Английский язык: Сборник текстов и упражнений для студентов специальности "Эксплуатация судовых энергетических установок". Писарева Л.П. - 38 стр.

UptoLike

Составители: 

cause вызывать, быть причиной
sludge отстой, шлам, осадок
foul засоряться, загрязнять
access doors дверцы смотрового люка
rusting ржавление
seizure заедание, застревание
cure сушить, осужать, вулканизировать
Exercises
I. Agree or disagree with the following statements (Use: that's right; that's wrong;
I think …; I don't think …; to my mind …, As far as I know).
1. The condition of the cylinder bore doesn't affect the operation of the engine.
2. Cylinder bores should be regularly checked for wear.
3. In any case of wear the cylinder liner must be removed and a new liner fitted.
4. No reboring of the cylinder is allowed.
5. Some engines may have a tendency to form lacquer deposits on the bores due to the
blow-by.
6. Access doors are usually provided to remove carbon deposits from ports.
II. Answer the following questions. Give your own explanation.
1. What is one of the main factors affecting the operation of a high- speed oil engine?
2. What should be done when the wear has reached the allowable minimum?
3. What's the result of using unsuitable lubricating oil?
4. What happens if water leaks into the lubricating oil?
III. Translate these sentences into Russian, paying special attention to the modal
verbs meaning.
1. The future P 90 GFC engine will be able to achieve specific fuel consumption of
131 g/b.h.p.h. at m.c.p.
2. The engine is built as a direct- reversible unit or can be equipped with a hydraulically
operated reversing gear.
3. Relatively few alterations had to be made with the engine itself.
4. This type of engine is to be built in two series, each from four to twelve cylinders.
5. A great care should be taken with the design of the upper cylinder liner collar.
IV. Look through the text and pick out the key sentences. Write them down.
V. Translate into English using words and expressions from the text.
1. Отложения лака мешают эффективному уплотнению цилиндра.
2. Износ, в любом случае, только в тысячных дюйма.
3. Если используется неподходящее масло, на стенках цилиндра образуется лако-
образный нагар.
4. Износ цилиндра можно измерить индикатором с круговой шкалой.
5. Любые протечки воды надо устранять как можно быстрее.
6. Попадание воды в смазочное масло может привести к ржавлению и коррозии
внутри двигателя.
VI. Ask each other the following questions. Give the detailed answers.
1. What factors affects the operation of an engine?
2. What facts show us that cylinder bore is worn?
38
     cause                                  вызывать, быть причиной
     sludge                                 отстой, шлам, осадок
     foul                                   засоряться, загрязнять
     access doors                           дверцы смотрового люка
     rusting                                ржавление
     seizure                                заедание, застревание
     cure                                   сушить, осужать, вулканизировать


                                           Exercises

      I. Agree or disagree with the following statements (Use: that's right; that's wrong;
I think …; I don't think …; to my mind …, As far as I know).
      1. The condition of the cylinder bore doesn't affect the operation of the engine.
      2. Cylinder bores should be regularly checked for wear.
      3. In any case of wear the cylinder liner must be removed and a new liner fitted.
      4. No reboring of the cylinder is allowed.
      5. Some engines may have a tendency to form lacquer deposits on the bores due to the
blow-by.
      6. Access doors are usually provided to remove carbon deposits from ports.

     II. Answer the following questions. Give your own explanation.
     1. What is one of the main factors affecting the operation of a high- speed oil engine?
     2. What should be done when the wear has reached the allowable minimum?
     3. What's the result of using unsuitable lubricating oil?
     4. What happens if water leaks into the lubricating oil?

      III. Translate these sentences into Russian, paying special attention to the modal
verbs meaning.
      1. The future P 90 GFC engine will be able to achieve specific fuel consumption of
131 g/b.h.p.h. at m.c.p.
      2. The engine is built as a direct- reversible unit or can be equipped with a hydraulically
operated reversing gear.
      3. Relatively few alterations had to be made with the engine itself.
      4. This type of engine is to be built in two series, each from four to twelve cylinders.
      5. A great care should be taken with the design of the upper cylinder liner collar.

     IV. Look through the text and pick out the key sentences. Write them down.

     V. Translate into English using words and expressions from the text.
     1. Отложения лака мешают эффективному уплотнению цилиндра.
     2. Износ, в любом случае, только в тысячных дюйма.
     3. Если используется неподходящее масло, на стенках цилиндра образуется лако-
образный нагар.
     4. Износ цилиндра можно измерить индикатором с круговой шкалой.
     5. Любые протечки воды надо устранять как можно быстрее.
     6. Попадание воды в смазочное масло может привести к ржавлению и коррозии
внутри двигателя.

     VI. Ask each other the following questions. Give the detailed answers.
     1. What factors affects the operation of an engine?
     2. What facts show us that cylinder bore is worn?

                                               38