Составители:
Рубрика:
– Shall I bring their representative aboard right now?
– Do, please.
– Then I must be off. I'll phone you at about 11 a. m. and we'll make an appointment.
– All right. See you soon.
Note: to make arrangements – договориться; устроить
We cannot afford – мы не можем себе позволить …
Dialogue 3
– Glad to meet you, Mr. Nikolaev. What can I help for you?
– Could your shipyard undertake some repairs as soon as possible?
– I hope. First let me have a look at the list of repairs to be made.
– Here you are. But I can explain to you all necessary particulars.
– O.K. What do you want us to do?
– We want you to carry out the following repairs to our turbogenerator. First, the tur-
bine casing is to be open up and Curtis wheel to be removed and replaced. The turbine rotor to
be overhauled, balanced and made workable. Second, the reduction gear casing is to be opened
up, and the gearing to be examined for pitting and broken teeth. Intact teeth are to be inspected
and tested for the presence of cracks.
– That's clear. Anything else?
– Then we want to have two roller bearings supplied and fitted into position.
– Don't worry. Everything will be O.K. How long are you staying in our port accord-
ing to your sailing schedule?
– For a week. And I'd like to know about the changes in prices for items to be repaired,
if any.
– Yes, there are some. Here is a list. Have a look.
– Oh, your prices are raising daily.
– We are sorry, but we can't help that. And if our conditions suit you let's fix the date.
Exercises
I. Translate into Russian.
turbogenerator, turbine casing, Curtis wheel, to remove, be overhauled, turbine rotor, re-
duction gear, pitting, intact teeth, roller bearings, to carry out the repair, to fit into position, to
supply, to bring somebody aboard, make an appointment.
II. Translate into English.
Посмотрите, свяжетесь с агентом, не можем терять время, согласно графику, цена
на ремонтируемые детали, установить по месту, осмотреть на наличие трещин, давайте
назначим срок, мы ничего не можем поделать, привести в рабочее состояние.
III. Read the dialogues again and reproduce them.
IV. Make up your own story, using these words.
Diesel-generator, to remove cylinder cover, to machine the surface, to disconnect piping
and fittings, take out piston and main bearings, to dismantle, to inspect for defects, to renew
defective parts.
V. Make up a dialogue according to the situation.
While operating in Pacific Ocean you had a trouble with your main engine. So you sent a
cable to the nearest port and asked the agent to arrange the necessary repair. The surveyor of
61
– Shall I bring their representative aboard right now? – Do, please. – Then I must be off. I'll phone you at about 11 a. m. and we'll make an appointment. – All right. See you soon. Note: to make arrangements – договориться; устроить We cannot afford – мы не можем себе позволить … Dialogue 3 – Glad to meet you, Mr. Nikolaev. What can I help for you? – Could your shipyard undertake some repairs as soon as possible? – I hope. First let me have a look at the list of repairs to be made. – Here you are. But I can explain to you all necessary particulars. – O.K. What do you want us to do? – We want you to carry out the following repairs to our turbogenerator. First, the tur- bine casing is to be open up and Curtis wheel to be removed and replaced. The turbine rotor to be overhauled, balanced and made workable. Second, the reduction gear casing is to be opened up, and the gearing to be examined for pitting and broken teeth. Intact teeth are to be inspected and tested for the presence of cracks. – That's clear. Anything else? – Then we want to have two roller bearings supplied and fitted into position. – Don't worry. Everything will be O.K. How long are you staying in our port accord- ing to your sailing schedule? – For a week. And I'd like to know about the changes in prices for items to be repaired, if any. – Yes, there are some. Here is a list. Have a look. – Oh, your prices are raising daily. – We are sorry, but we can't help that. And if our conditions suit you let's fix the date. Exercises I. Translate into Russian. turbogenerator, turbine casing, Curtis wheel, to remove, be overhauled, turbine rotor, re- duction gear, pitting, intact teeth, roller bearings, to carry out the repair, to fit into position, to supply, to bring somebody aboard, make an appointment. II. Translate into English. Посмотрите, свяжетесь с агентом, не можем терять время, согласно графику, цена на ремонтируемые детали, установить по месту, осмотреть на наличие трещин, давайте назначим срок, мы ничего не можем поделать, привести в рабочее состояние. III. Read the dialogues again and reproduce them. IV. Make up your own story, using these words. Diesel-generator, to remove cylinder cover, to machine the surface, to disconnect piping and fittings, take out piston and main bearings, to dismantle, to inspect for defects, to renew defective parts. V. Make up a dialogue according to the situation. While operating in Pacific Ocean you had a trouble with your main engine. So you sent a cable to the nearest port and asked the agent to arrange the necessary repair. The surveyor of 61
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- …
- следующая ›
- последняя »