Lectuur voor beginners: Книга для домашнего чтения по нидерландскому языку. Пода И.З - 34 стр.

UptoLike

Составители: 

34
7. Vertaal in het Nederlands:
1. У Анки болит рука, поэтому она идёт к врачу. 2. Она шла (liep) по канату,
канат порвался (brak), и тогда она упала на землю. 3. Сначала (eerst) врач
ощупывает её руку, потом он постукивает по ней, наконец он говорит:Тебе
везёт: твоя рука не сломана. 4. Но Анки надо носить повязку, так как у неё
сильный ушиб руки. 5. Ты пойдёшь в цирк или останешься дома? 6. Он
пишет письмо своим родителям, а после этого он ложится спать. 7. У него
сломана нога, поэтому ему накладывают (hij krijgt) на ногу гипс.
18. DAAN EN MARIEKE
Marieke wordt wakker. Ze gaapt. Verbaasd kijkt ze rond. Wat zijn de muren
kaal! Ze gaat rechtop zitten. Wat is er aan de hand? O ja, nu weet ze het weer.
Vandaag gaan ze verhuizen. Daarom zijn de muren kaal. De platen zijn weg.
Daan en Marieke hadden platen aan de muur geprikt. Platen van dieren. Ze
houden erg veel van dieren.
Marieke kijkt naar het bed van Daan. Alleen zijn blonde kuif is te zien. Daan
is een echte slaapkop. Marieke stapt uit bed. Ze schudt haar broer zachtjes
wakker. “We moeten vroeg op, Daan, zegt ze. “We gaan straks verhuizen.”
Daan duwt vlug zijn dekens weg. Stel je voor dat hij te laat is! Snel trekt hij
zijn kleren aan. Hij wast zich vandaag niet. Mama let daar vast niet op. Die
heeft het nu veel te druk.
Daan kijkt uit het raam. Alle mensen slapen nog. De gordijnen zijn er nog
dicht. Dat is maar goed ook, zegt Daan. “Ze zouden hier naar binnen kun-
nen kijken. Onze gordijnen zijn al ingepakt.”
Samen leunen ze uit het raam. Ze horen de duiven van de buurman, die op de
rand van het dak zitten. Daar komt de melkauto. Hun straat is maar smal. Nu
is die straat meteen vol. De kratten worden op de stoep gezet. Dat maakt heel
veel lawaai. De hele buurt wordt wakker.
Dan komt mama hen roepen. Komen jullie eten? Voor de laatste keer in dit
huis.”
HUISWERK
1. Woordenlijst:
gapen зевать; verbaasd удивлённо; de muur стена; ze gaat rechtop zitten
она садится прямо; wat is er aan de hand? что случилось?; prikken прика-
лывать; het dier животное; de kuif чуб; de slaapkop соня; stappen: uit bed
~ - вставать с постели; schudden тормошить, трясти; zachtjes мягко, слегка;
we moeten vroeg op нам надо рано вставать; zich voor/stellen представлять
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
                      7. Vertaal in het Nederlands:
                      1. У Анки болит рука, поэтому она идёт к врачу. 2. Она шла (liep) по канату,
                      канат порвался (brak), и тогда она упала на землю. 3. Сначала (eerst) врач
                      ощупывает её руку, потом он постукивает по ней, наконец он говорит: “Тебе
                      везёт: твоя рука не сломана.” 4. Но Анки надо носить повязку, так как у неё
                      сильный ушиб руки. 5. Ты пойдёшь в цирк или останешься дома? 6. Он
                      пишет письмо своим родителям, а после этого он ложится спать. 7. У него
                      сломана нога, поэтому ему накладывают (hij krijgt) на ногу гипс.


                                            18. DAAN EN MARIEKE

                      Marieke wordt wakker. Ze gaapt. Verbaasd kijkt ze rond. Wat zijn de muren
                      kaal! Ze gaat rechtop zitten. Wat is er aan de hand? O ja, nu weet ze het weer.
                      Vandaag gaan ze verhuizen. Daarom zijn de muren kaal. De platen zijn weg.
                      Daan en Marieke hadden platen aan de muur geprikt. Platen van dieren. Ze
                      houden erg veel van dieren.
                      Marieke kijkt naar het bed van Daan. Alleen zijn blonde kuif is te zien. Daan
                      is een echte slaapkop. Marieke stapt uit bed. Ze schudt haar broer zachtjes
                      wakker. “We moeten vroeg op, Daan,” zegt ze. “We gaan straks verhuizen.”
                      Daan duwt vlug zijn dekens weg. Stel je voor dat hij te laat is! Snel trekt hij
                      zijn kleren aan. Hij wast zich vandaag niet. Mama let daar vast niet op. Die
                      heeft het nu veel te druk.
                      Daan kijkt uit het raam. Alle mensen slapen nog. De gordijnen zijn er nog
                      dicht. “Dat is maar goed ook,” zegt Daan. “Ze zouden hier naar binnen kun-
                      nen kijken. Onze gordijnen zijn al ingepakt.”
                      Samen leunen ze uit het raam. Ze horen de duiven van de buurman, die op de
                      rand van het dak zitten. Daar komt de melkauto. Hun straat is maar smal. Nu
                      is die straat meteen vol. De kratten worden op de stoep gezet. Dat maakt heel
                      veel lawaai. De hele buurt wordt wakker.
                      Dan komt mama hen roepen. “Komen jullie eten? Voor de laatste keer in dit
                      huis.”

                      HUISWERK

                      1. Woordenlijst:
                      gapen – зевать; verbaasd – удивлённо; de muur – стена; ze gaat rechtop zitten –
                      она садится прямо; wat is er aan de hand? – что случилось?; prikken – прика-
                      лывать; het dier – животное; de kuif – чуб; de slaapkop – соня; stappen: uit bed
                      ~ - вставать с постели; schudden – тормошить, трясти; zachtjes – мягко, слегка;
                      we moeten vroeg op – нам надо рано вставать; zich voor/stellen – представлять
                                                                                                   34




PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com