ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
60
этим очень гордятся. 7. Я горжусь тобой. 8. Она уже здесь. 9. Он всё
разболтал (perfectum). 10. Можно мне ещё кусочек торта? 11. Что мы
празднуем?
6. Lees het verjaardagsliedje “O wat zijn we heden blij…” (tekst 70.5).
Wat vind je ervan? (leuk, naпef, kort, lang, eenvoudig, gecompliceerd, ouderwets)
Bestaat er in Rusland zo’n liedje?
7. Vertel de tekst na.
32. STORM
Het is raar weer vandaag. Het waait hard, maar toch is het warm. Vandaag
komt de vuilnisman. Het vuilnis staat al buiten, aan de rand van de stoep. Er
staan zakken, pakken en dozen. Op de stoep staat ook een oude stoel. Overal
zie je oude spullen.
De wind probeert iets weg te blazen. Met de plastic zakken lukt het niet. Die
zijn goed dicht gemaakt. Maar er staat een oude doos, vol met kranten. Die
doos is niet goed dicht. Eerst blaast de wind het deksel eraf. Heel ver weg, de
straat uit. Dan blaast de wind opnieuw. Nu pakt hij een krant. Nog ййn, nog
ййn. Steeds meer, steeds meer.
Daan en Marieke staan voor het raam. “Arme meneer Bakker,” zegt Marieke.
“Straks moet hij weer bukken.”
“Weet je wat,” zegt Daan, “we maken een prikstok. Net als de man in het
park. Dan prikken we al die kranten op.” “Ja, dat is leuk,” roept Marieke.
“We brengen die kranten naar school. Ze zijn voor de oud-papier-pot.”
Daan heeft twee stokken. Ze snijden er een scherpe punt aan. Dan gaan ze
naar buiten. Oei, wat waait het hard! Marieke zegt: “Tegen de wind in wer-
ken. Anders waait alles weer van de stok af.”
Dat is slim bedacht. Zo maken ze samen de straat schoon. Ook de tuintjes
komen aan de beurt. Meneer Bakker staat voor het raam. Hij steekt zijn duim
omhoog: “Prima zo!” En mevrouw De Vries zwaait naar hen.
HUISWERK
1. Woordenlijst:
de storm – буря, шторм; waaien – веять, дуть (о ветре); de vuilnisman – мусор-
щик; het vuilnis – мусор; de wind – ветер; het deksel – крышка; opnieuw –
снова; steeds meer – всё больше; arm – бедный; de prikstok – заострённая
палка, “пика”; prikken – колоть; op/prikken – накалывать; de oud-papier- pot
– ящик для макулатуры; snijden – резать; aan/snijden – надрезать, нарезать;
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
этим очень гордятся. 7. Я горжусь тобой. 8. Она уже здесь. 9. Он всё
разболтал (perfectum). 10. Можно мне ещё кусочек торта? 11. Что мы
празднуем?
6. Lees het verjaardagsliedje “O wat zijn we heden blij…” (tekst 70.5).
Wat vind je ervan? (leuk, naпef, kort, lang, eenvoudig, gecompliceerd, ouderwets)
Bestaat er in Rusland zo’n liedje?
7. Vertel de tekst na.
32. STORM
Het is raar weer vandaag. Het waait hard, maar toch is het warm. Vandaag
komt de vuilnisman. Het vuilnis staat al buiten, aan de rand van de stoep. Er
staan zakken, pakken en dozen. Op de stoep staat ook een oude stoel. Overal
zie je oude spullen.
De wind probeert iets weg te blazen. Met de plastic zakken lukt het niet. Die
zijn goed dicht gemaakt. Maar er staat een oude doos, vol met kranten. Die
doos is niet goed dicht. Eerst blaast de wind het deksel eraf. Heel ver weg, de
straat uit. Dan blaast de wind opnieuw. Nu pakt hij een krant. Nog ййn, nog
ййn. Steeds meer, steeds meer.
Daan en Marieke staan voor het raam. “Arme meneer Bakker,” zegt Marieke.
“Straks moet hij weer bukken.”
“Weet je wat,” zegt Daan, “we maken een prikstok. Net als de man in het
park. Dan prikken we al die kranten op.” “Ja, dat is leuk,” roept Marieke.
“We brengen die kranten naar school. Ze zijn voor de oud-papier-pot.”
Daan heeft twee stokken. Ze snijden er een scherpe punt aan. Dan gaan ze
naar buiten. Oei, wat waait het hard! Marieke zegt: “Tegen de wind in wer-
ken. Anders waait alles weer van de stok af.”
Dat is slim bedacht. Zo maken ze samen de straat schoon. Ook de tuintjes
komen aan de beurt. Meneer Bakker staat voor het raam. Hij steekt zijn duim
omhoog: “Prima zo!” En mevrouw De Vries zwaait naar hen.
HUISWERK
1. Woordenlijst:
de storm – буря, шторм; waaien – веять, дуть (о ветре); de vuilnisman – мусор-
щик; het vuilnis – мусор; de wind – ветер; het deksel – крышка; opnieuw –
снова; steeds meer – всё больше; arm – бедный; de prikstok – заострённая
палка, “пика”; prikken – колоть; op/prikken – накалывать; de oud-papier- pot
– ящик для макулатуры; snijden – резать; aan/snijden – надрезать, нарезать;
60
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- …
- следующая ›
- последняя »
