ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
67
HUISWERK
1. Woordenlijst:
de goudvis – золотая рыбка; vangen – поймать; de visser – рыбак; beste... –
дорогой... (при обращении); de wens – желание; de domkop – болван, глупец;
schelden – ругать(ся); direct – прямо, сейчас же; vervullen – выполнять; het
kasteel – зaмок; de staart – хвост; verdwijnen – исчезать; zonder – без, zonder
iets te zeggen – ничего не говоря; de hut – хижина.
2. Aanvullende woordenlijst:
de hobby (~’s) – хобби; de belofte – обещание; laten weten – сообщить, дать
знать; aarzelen – колебаться, не решаться; zo’n vrouw als zij bestaat er geen
tweede – второй такой женщины не сыскать; hebzuchtig – жадный; heerszuchtig
– властолюбивый; rijk – богатый; de uitzondering – исключение.
3. Schrijf de vormen van de volgende werkwoorden op:
vangen, laten, zwemmen, schelden, vervullen, vragen, slaan, wassen.
4. Antwoord op de volgende vragen:
1. Wat ving de visser op een dag? 2. Waarom liet hij de goudvis gaan? 3. Hoe
reageerde de vrouw van de visser toen hij haar vertelde wat er gebeurd was? 4. Wat
wilde de vrouw hebben? 5. Waarom wilde de vrouw een nieuw huis hebben?
6.
Waren de visser en zijn vrouw arm of rijk? 7. Werd de wens van de vrouw vervuld?
8. Was de vrouw tevreden met het nieuwe huis? 9. Wat vroeg ze nog? 10. Was de
vrouw hebzuchtig en heerszuchtig? 11. Werd ook de laatste wens van de vrouw ver-
vuld? 12. De vrouw van de visser was zeker een uitzondering. Zo’n vrouw als zij
bestaat er geen tweede. Wat vind jij ervan? 13. Wat heeft de visser fout gedaan? Had
hij misschien niet naar zijn vrouw moeten luisteren?
5. Vertel de tekst na.
6. Vertaal in het Nederlands:
1. Он любит удить рыбу [20]. 2. У неё другое хобби – она любит читать
книги. 3. Ты можешь высказать три желания. 4. Не ругайся никогда (mogen).
5. Ты знаешь, что произошло? 6. У неё хороший начальник (de baas), другого
такого начальника не сыскать. 7.
Ты должна выполнить своё обещание.
8. Иди сейчас же сюда (hier)! 9. Дай нам знать, когда ты приедешь. 10. У них
собственный дом. 11. Он сделал это, не задумываясь (na/denken). 12. Не
колеблясь ни секунды (het ogenblik), он прыгает в воду и спасает ребёнка.
7. Conversatie:
Zou jij een eigen huis willen hebben? Waarom wel of waarom niet?
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
HUISWERK
1. Woordenlijst:
de goudvis – золотая рыбка; vangen – поймать; de visser – рыбак; beste... –
дорогой... (при обращении); de wens – желание; de domkop – болван, глупец;
schelden – ругать(ся); direct – прямо, сейчас же; vervullen – выполнять; het
kasteel – зaмок; de staart – хвост; verdwijnen – исчезать; zonder – без, zonder
iets te zeggen – ничего не говоря; de hut – хижина.
2. Aanvullende woordenlijst:
de hobby (~’s) – хобби; de belofte – обещание; laten weten – сообщить, дать
знать; aarzelen – колебаться, не решаться; zo’n vrouw als zij bestaat er geen
tweede – второй такой женщины не сыскать; hebzuchtig – жадный; heerszuchtig
– властолюбивый; rijk – богатый; de uitzondering – исключение.
3. Schrijf de vormen van de volgende werkwoorden op:
vangen, laten, zwemmen, schelden, vervullen, vragen, slaan, wassen.
4. Antwoord op de volgende vragen:
1. Wat ving de visser op een dag? 2. Waarom liet hij de goudvis gaan? 3. Hoe
reageerde de vrouw van de visser toen hij haar vertelde wat er gebeurd was? 4. Wat
wilde de vrouw hebben? 5. Waarom wilde de vrouw een nieuw huis hebben?
6. Waren de visser en zijn vrouw arm of rijk? 7. Werd de wens van de vrouw vervuld?
8. Was de vrouw tevreden met het nieuwe huis? 9. Wat vroeg ze nog? 10. Was de
vrouw hebzuchtig en heerszuchtig? 11. Werd ook de laatste wens van de vrouw ver-
vuld? 12. De vrouw van de visser was zeker een uitzondering. Zo’n vrouw als zij
bestaat er geen tweede. Wat vind jij ervan? 13. Wat heeft de visser fout gedaan? Had
hij misschien niet naar zijn vrouw moeten luisteren?
5. Vertel de tekst na.
6. Vertaal in het Nederlands:
1. Он любит удить рыбу [20]. 2. У неё другое хобби – она любит читать
книги. 3. Ты можешь высказать три желания. 4. Не ругайся никогда (mogen).
5. Ты знаешь, что произошло? 6. У неё хороший начальник (de baas), другого
такого начальника не сыскать. 7. Ты должна выполнить своё обещание.
8. Иди сейчас же сюда (hier)! 9. Дай нам знать, когда ты приедешь. 10. У них
собственный дом. 11. Он сделал это, не задумываясь (na/denken). 12. Не
колеблясь ни секунды (het ogenblik), он прыгает в воду и спасает ребёнка.
7. Conversatie:
Zou jij een eigen huis willen hebben? Waarom wel of waarom niet?
67
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- …
- следующая ›
- последняя »
