Введение в философию. Поликарпов В.С. - 109 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

109
друга»
214
. Согласно «Логике небытия» Нисиды Китаро, истинное конкретное бытие неотделимо от чело-
веческого Я, оно является изначальной сущностью, где все вещи взаимопроникают и пребывают в Еди-
ном. В центре этого мира находится человеческое Я, которое возникло в нем и которое неотделимо от не-
го, в случае же отделения от этого мира Я некуда идти (здесь приходит известное изречение патриарха
дзэн-буддизма Догэна «если Просветленность не в тебе, то где же
215
).
В свое время Гегель писал о логике философского движения: «Это движение есть в качестве кон-
кретного движения ряд процессов развития, которые мы должны представлять себе не как прямую линию,
тянущуюся в абстрактное бесконечное, а как возвращающийся в себя круг, который имеет своей перифе-
рией значительное количество кругов, совокупность которых составляет большой, возвращающийся в се-
бя ряд процессов развития»
216
. Круговращение с точки зрения диалектической логики характеризует само
мышление как одно из проявлений той материи, которая движется в вечном потоке и круговороте». В XX
в. научное мышление, обогащенное знанием, преодолевает однозначность, прямолинейность причинно-
следственной связи, проявляет тяготение к кругу, как символу диалектической логики. В органичном це-
лом между его частями существует не простая функциональная зависимость, а гораздо более сложная со-
вокупность связей, в рамках которой причина одновременно выступает как следствие, полагаемое как
предпосылка. Именно такое понимание причинности современной наукой сближается с законом причин-
ности в буддизме. Иными словами, взаимозависимость частей здесь такова, что она выступает не в виде
линейного причинного ряда, а в виде своеобразного замкнутого круга, внутри которого каждый элемент
связи является условием другого и обусловлен им.
Система японского мышления, выстроенная на интровертной модели взаимодействия ян и инь в
кругу Великого Предела, является адекватной условиям бытия дальневосточной (китайской, японской,
корейской) цивилизации. Эта система исходит из модели циклического времени, ибо «распрямление»
времени при интравертной модели: разведение противоположностей, вытягивание их в линию неизбежно
привело бы к разрушению структуры, к распаду всей системы, что предотвращалось Великим Пределом.
Стоит перейти Великий Предел (сломать структуру инь-ян) - и связь нарушится, наступит гибель. Про-
тивоположности не выходят за пределы круга, на грани Великого Предела начинают обратный путь, что
объясняет заимствование японцами еще в начале VII в. китайского циклического календаря (который ос-
тавался официальным календарем Японии до 1872 г., но продолжает действовать и ныне). Он называется
«Колесо времени» и обладает всеми атрибутами моноцентрической модели: двусторонним движением
туда - обратно, чередованием иньян и пяти стихий. Принцип цикличности обусловлен чередуемостью
пяти стихий, а главное - тем представлением о всеобщем развитии, которое можно обозначить японским
глаголом касанэру - «воздвигать одно над другим». И если в «Колесе времени» истекает, завершается 60-
летний цикл, то повторение самих циклов бесконечно (потому Нагарджуна и говорит, что «времени нет»).
Само понятие «колеса» символизирует бесконечность.
Модель мира, в основе которой лежало определенное представление о движении, не могла не ска-
заться на законах композиции в архитектуре, живописи, музыке, поэзии. Известно, что символом вселен-
ной был собор, структура которого мыслилась во всем подобной космическому порядку; обозрение его
внутреннего плана, купола, алтаря, приделов должно было дать полное представление об устройстве ми-
ра
217
. Но у одних появились устремленные ввысь готические соборы, ступенчатые восхождения дворцов,
тронные залы; у других - многоярусные пагоды раскинулись вширь, в пространство, дворцы напоминают
храмы, трон не возвышает человека над земной жизнью, даже стулья не понадобились, и люди располо-
жились на циновках. Во всем стремление не оторваться от земли, не возвыситься над нею, а приблизиться
к ней. Вид пятиярусной пагоды, расположенной в окрестностях Киото, свидетельствует о том, что соз-
давшие ее японцы иначе смотрят на мир, чем европейцы. Пагода как бы олицетворяет круговорот четырех
времен года - один ярус находит на другой, словно в стихотворении нашего современника Такахама Кёси,
которое Кавабата вспоминает в «Существовании и открытии красоты»:
Старый год,
Новый год
Будто палкой их протыкают.
И в сочетание «пятиярусная пагода» входит тот же знак касанэру (годзюнотопять раз воздви-
гаемая сама над собой). В архитектуре пагоды запечатлен принцип цикличности, круговращения по спи-
рали, который является универсальным для японцев, который можно обнаружить и в храмовой архитекту-
ре, и в классических повестях, и в знаменитых поэтических антологиях, и в структуре отдельного стихо-
творения, потому что таков принцип видения мира. Стиль мышления не мог не отразиться на восприятии
времени, и потому мы говорим: «Дни идут чередой», а японцы говорят: «Один день находит на другой».
Выстроенная на интровертной модели инь-ян система японского мышления ориентирована на законы
214
Там же.
215
Григорьева Т.П. Дао и Логос. М.,1992. С. 203.
216
ГегельГ.В. Сочинения. Т. 1-14. М.-Л., 1929-1958. Т. 9. С. 32.
217
См. Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры. М., 1972. С. 64.