ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
5
personnages historiques, lieux historiquement connus (Jacobins, en
plein 93, etc)
1
.
Plus bas, au cours de l’analyse du texte il sera nécessaire de rattacher
les procédés littéraires de l’auteur aux éléments trouvés dans le texte. Lire
attentivement le texte, en s’expliquant tous les éléments lexicaux du point de
vue de leur sens, sans laisser incompris aucun mot, aucun fait historique,
aucune allusion, signification spéciale.
2. Dégager l’idée-maîtresse de l’extrait. Ne pas confondre l’idée-
maîtresse avec le sujet.Le sujet reflèle le train des événements de l’extrait,
leur déroulemrnt, tandis que l’idée-maîtresse fait saillir ce que l’auteur veut
dire en décrivant ces événements, ce qu’il veut nous faire comprendre sur les
caractères des personnages, leur confrontation, sur les idées globales, revêtant
de la conception du monde de l’auteur.
Par exemple:
Le sujet de l’extrait «Fantine» (p.11) – c’est la calomnie des commères,
le travail de Fantine qu’elle doit abandonner à cause des commérages et des
intrigues.
L’idée-maîtresse de l’extrait – c’est la jalousie des gens de mauvaise
foi des personnes honnêtes, la jalousie qui détruit l’avenir de ces personnes.
On peut dire que les rapports existant entre le sujet et l’idée-maîtresse sont
ceux de forme (sujet) et de contenu (l’idée-maîtresse).
Il serait également désirable de situer l’extrait dans toute l’oeuvre,
c’est-à-dire de rattacher les événements de l’extrait et ses idées à ceux de
l’oeuvre toute entière (p. ex., expliquer qui était Fantine, quand se passait
l’action etc.)
3. Dégager les idées secondaires de l’extrait.
Les idées secondaires découlent de l’idée-maîtresse et reflètent ses
facettes les plus variés.
1
Voir p. 11. V.Hugo “Fantine”
5 personnages historiques, lieux historiquement connus (Jacobins, en plein 93, etc)1. Plus bas, au cours de l’analyse du texte il sera nécessaire de rattacher les procédés littéraires de l’auteur aux éléments trouvés dans le texte. Lire attentivement le texte, en s’expliquant tous les éléments lexicaux du point de vue de leur sens, sans laisser incompris aucun mot, aucun fait historique, aucune allusion, signification spéciale. 2. Dégager l’idée-maîtresse de l’extrait. Ne pas confondre l’idée- maîtresse avec le sujet.Le sujet reflèle le train des événements de l’extrait, leur déroulemrnt, tandis que l’idée-maîtresse fait saillir ce que l’auteur veut dire en décrivant ces événements, ce qu’il veut nous faire comprendre sur les caractères des personnages, leur confrontation, sur les idées globales, revê tant de la conception du monde de l’auteur. Par exemple: Le sujet de l’extrait «Fantine» (p.11) – c’est la calomnie des commères, le travail de Fantine qu’elle doit abandonner à cause des commérages et des intrigues. tresse de l’extrait – c’est la jalousie des gens de mauvaise L’idée-maî foi des personnes honnê tes, la jalousie qui détruit l’avenir de ces personnes. On peut dire que les rapports existant entre le sujet et l’idée-maîtresse sont ceux de forme (sujet) et de contenu (l’idée-maîtresse). Il serait également désirable de situer l’extrait dans toute l’oeuvre, c’est-à-dire de rattacher les événements de l’extrait et ses idées à ceux de l’oeuvre toute entière (p. ex., expliquer qui était Fantine, quand se passait l’action etc.) 3. Dégager les idées secondaires de l’extrait. Les idées secondaires découlent de l’idée-maîtresse et reflètent ses facettes les plus variés. 1 Voir p. 11. V.Hugo “Fantine”
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- …
- следующая ›
- последняя »