ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
145
В  качестве  иллюстрации  высказанной  выше  характеристики  словаря 
приведем одну из «словарных» статей к фразеологической единице во всю 
ивановскую: 
Во всю ивановскую. 1. Очень громко (кричать, храпеть и т.п.)... Того 
господина....  который  горланил  во  всю  ивановскую «Оду  на  вольность»,  я 
видел потом тишайшим штаб-лекарем. Пирогов, Дневник старого врача... 
Иван Петрович, 
хохоча во все горло, рассказывал им анекдот.., рассказывал 
во всю ивановскую, так что всем дачам слышно было. Чехов, Живой товар. 
2. Очень быстро, со всей силой и т.п. (делать что-либо). - Эй, извозчик, вези 
прямо  к  обер-полицмейстеру!  Ковалев  сел  в  дрожки  и  только  покрикивал 
извозчику: «Валяй  во  всю 
ивановскую!»  Гоголь,  Нос.  Музыканты:  две 
скрипки, флейта и контрабас, всего четыре человека, взятые, разумеется, 
с  улицы...  во  всю  ивановскую  допиливали  последнюю  фигуру  кадрили. 
Достоевский,  Скверный  анекдот. …  немец  громом  в  землю  вжат;  Врага 
железный жар знобил: По бронеколпакам сержант Во всю ивановскую бил. 
А. Недогонов, Гильза. 
-  От  выражений: «звонить  во
  всю  Ивановскую» - во  все  колокола 
колокольни  Ивана  Великого  в  московском  Кремле  и «кричать  во  всю 
Ивановскую» - от  названия  Ивановской  площади  в  Кремле,  где  в  старину 
оглашались царские указы. Лит.: С. Максимов, Крылатые слова, СПб, 1889, 
с. 136. 
Каждый  фразеологизм  помещается  в  словаре  столько  раз,  сколько 
имеется  в  его  составе  компонентов,  кроме  служебных 
слов.  Авторы 
приводят  также  лексико-грамматические  варианты  той  или  иной 
фразеологической  единицы,  например:  почва (земля)  уходит (ускользает) 
из-под ног:  кого?  чьих? у  кого?; почва (земля) ушла  из-под ног - «чье-либо 
положение  становится  ненадежным,  неуверенным,  шатким».  Иногда 
сообщаются  синонимические,  реже  антонимические  фразеологические 
единицы.  Например,  к  указанной  фразеологической  единице  дается  фра
-
зеологический  синоним  почва  колеблется  под  ногами:  чьими?  у  кого?  Из 
словарной  статьи  видно,  что  фразеологическим  синонимам  свойствен 
разный  характер  управления.  Фразеологизмы  книжные  и  просторечные 
отмечаются  соответствующими  пометами.  Отсутствие  пометы 
свидетельствует  о  принадлежности  данной  единицы  к  разговорным 
фразеологизмам.                                     
К  сожалению,  в  этом  словаре  авторы  его,  следуя  своей  концепции 
узкого  понимания  границ
  фразеологической  системы,  отразили  лишь 
небольшую часть всего фразеологического состава русского языка. 
В  известной  мере  это  обстоятельство  сглаживается  выпуском 
«Словаря  русских  пословиц  и  поговорок»,  составленного  В.П.Жуковым 
(1966), который содержит около 1000 пословиц и поговорок. 
Из  сборников  пословиц  и  поговорок,  составленных  в  прошлых 
столетиях,  В.П.Жуковым  отобраны  лишь  те,  которые 
употребительны  в 
современном  русском  языке  и  составляют  таким  образом  его  активный 
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- …
- следующая ›
- последняя »
