Технический перевод электронными системами для инженеров. Попов А.Г - 31 стр.

UptoLike

Составители: 

29
Если Вы сохраните список в формате WWT, то будет сохранена
такая информация о зарезервированном слове, как семантический класс и
транслитерация, но просматривать Вы его сможете только при загрузке в
системе PROMT.
Если Вы сохраните список в текстовом формате, то Вы сможете
его просмотреть в любом текстовом редакторе, но семантический класс и
необходимость транслитерации будут утеряны.
Закрытие документа
Чтобы закрыть документ:
Выберите команду Закрыть в меню Файл;
Либо нажмите на кнопку
.
Если вы изменяли документ с момента последнего сохранения, то
на экране появится запрос о желании сохранить сделанные изменения.
Улучшение качества перевода
Качество перевода может быть заметно улучшено, если следовать
некоторым полезным советам и рекомендациям, которые помогут нау-
читься эффективно работать с системой.
Правильно разбивайте исходный текст на абзацы
Программа переводит текст по абзацам. Если одно предложение раз-
бито на несколько абзацев, связность перевода нарушается. Чтобы полу-
чить перевод связного предложения, необходимо удалить
лишние разде-
лители абзацев.
Своевременно избавляйтесь от грамматических ошибок
Слова с ошибками будут для программы PROMT незнакомыми, и
она не сможет их перевести. Чтобы их обнаружить, используйте про-
грамму проверки орфографии.
Подключайте специализированные словари
При переводе текстов из определенных предметных областей, осо-
бенно насыщенных специальными терминами, пользуйтесь специализи-
рованными
словарями.
Заполняйте свой пользовательский словарь
Если система не перевела какое-либо слово (словосочетание) или
выполнила перевод неудачно, то Вы можете задать свой перевод. Для
        Если Вы сохраните список в формате WWT, то будет сохранена
такая информация о зарезервированном слове, как семантический класс и
транслитерация, но просматривать Вы его сможете только при загрузке в
системе PROMT.
        Если Вы сохраните список в текстовом формате, то Вы сможете
его просмотреть в любом текстовом редакторе, но семантический класс и
необходимость транслитерации будут утеряны.
                        Закрытие документа
    Чтобы закрыть документ:
•   Выберите команду Закрыть в меню Файл;
•   Либо нажмите на кнопку     .
        Если вы изменяли документ с момента последнего сохранения, то
на экране появится запрос о желании сохранить сделанные изменения.


                  Улучшение качества перевода

    Качество перевода может быть заметно улучшено, если следовать
некоторым полезным советам и рекомендациям, которые помогут нау-
читься эффективно работать с системой.
     Правильно разбивайте исходный текст на абзацы
    Программа переводит текст по абзацам. Если одно предложение раз-
бито на несколько абзацев, связность перевода нарушается. Чтобы полу-
чить перевод связного предложения, необходимо удалить лишние разде-
лители абзацев.

    Своевременно избавляйтесь от грамматических ошибок
    Слова с ошибками будут для программы PROMT незнакомыми, и
она не сможет их перевести. Чтобы их обнаружить, используйте про-
грамму проверки орфографии.

    Подключайте специализированные словари
    При переводе текстов из определенных предметных областей, осо-
бенно насыщенных специальными терминами, пользуйтесь специализи-
рованными словарями.

    Заполняйте свой пользовательский словарь
    Если система не перевела какое-либо слово (словосочетание) или
выполнила перевод неудачно, то Вы можете задать свой перевод. Для
                                   29