Если Ваш студент - иностранец (в помощь преподавателям, работающим с иностранными студентами). Попова И.М. - 9 стр.

UptoLike

Составители: 

ция занятий на материале отобранных минимумов. Студенты овладевают языком в избранном круге
тем, ситуаций общения на ограниченном лексико-грамматическом материале, они учатся общению на
русском языке в социально-бытовой и учебно-профессиональной сферах. Объем языковых средств при
этом строго минимизирован и учитывает будущую специальность студентов. Предусматривается ком-
плексный подход к обучению видам речевой деятельности с преимущественным вниманием к аудиро-
ванию и чтению, которые рассматриваются как цель и как средство обучения.
Грамматический минимум включает отобранные модели предложений и сведения о функциониро-
вании именной системы в русском языке, о наклонении, времени и спряжении глаголов, употреблении
глаголов движения, видах глагола основных способах построения предложения. Последовательность
изучения и группировка грамматического материала при этом определяются не столько их ролью в сис-
теме языка, сколько степенью их необходимости для реализации определенного коммуникативного со-
держания. При этом предусматривается концентризм в подаче материала (его постепенное расширение
и углубление на протяжении курса). Часть грамматического материала вводится лексически, т.е. без
объяснения правил и комментариев.
Лексический минимум включает наиболее употребительные слова, которые отбираются с учетом их
частотности, распространенности, словообразовательной ценности. При работе над лексикой в качестве
приемов семантизации слов с конкретным значением используются беспереводные способы первую
очередь, средства наглядности), при семантизации слов с абстрактным значением перевод или толко-
вание значения слова на русском или родном языке учащихся.
При отборе и организации учебного материала определяющими считаются следующие принципы
обучения: сознательности, коммуникативности, учета родного языка студентов, устного опережения,
ситуативно-тематического представления материала, аппроксимации иноязычной деятельности (т.е. до-
пущения некоторого количества ошибок в речи, не нарушающих коммуникацию).
К концу первого года обучения студенты в ограниченной форме овладевают некоторыми приемами
работы: умением вести конспект, работать со словарем, составлять реферат.
Основной этап, период обучения на 1 3 курсах вуза, имеет ряд особенностей по сравнению с пре-
дыдущим.
1) Уменьшается количество часов на занятия по практике русского языка при увеличении объема
программного материала.
2) Учебные группы имеют в своем составе абсолютное преобладание русскоязычных студентов, что
исключает возможность использования родного языка или языка посредника на занятиях.
3) У студентов-иностранцев, приступающих к занятиям на основном этапе, наблюдается некото-
рое снижение общего уровня владения языком, вызванное как перерывом в языковой практике во
время летних каникул, так и новыми условиями обучения.
4) К благоприятным условиям обучения следует отнести значительное расширение языковой
среды (участие в учебном процессе вместе с российскими студентами).
Преподаватели-нефилологи, работающие в группах, где наряду с российскими студентами обуча-
ются студенты-иностранцы, сталкиваются с определенными трудностями, связанными с адаптацией
иностран-
ных студентов к новым условиям обучения и включением их в учебный процесс.
Учитывая сказанное выше, нами разработаны рекомендации преподавателям для работы со студен-
тами-иностранцами на 1 – 3 курсах.
1. По курсу лекций, который читает преподаватель, совместно с ведущими преподавателями кафед-
ры русской филологии и кафедры общенаучных дисциплин подготавливается «упрощенный» вариант
конспекта лекций (как можно более простые конструкции предложений) в отпечатанном виде с после-
дующей раздачей их студентам.
2. В конце каждой лекции преподаватель объявляет студентам-иностранцам тему следующей лек-
ции с тем, чтобы они заранее познакомились с содержанием конспекта и обратили бы внимание на те
моменты, которые требуют дополнительного разъяснения.
3. По каждому курсу к конспектам лекций необходимо разработать словари специальной лексики, в