ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
на «Мы» представляется перекличка образов Благодетеля и Великого инквизитора, создателей «детского
рая» в математически совершенном Едином государстве.
Очевидно, что для Замятина интертекстуальность – это трансмиссия, непрерывность интерпретаций
предшествующей и современной литературы, осознания, что «наследие не есть запечатанный пакет,
который не открывая, передают из рук в руки, а сокровище, откуда можно черпать пригоршнями и
которое пополняется в самом этом процессе». [Рикф, 1995].
ЛЕКЦИЯ V
ЧЕХОВСКИЙ «ТЕКСТ» И СПОСОБЫ
ЕГО ПЕРЕКОДИРОВАНИЯ В НОВЕЛЛАХ И
РАССКАЗАХ-АНЕКДОТАХ Е.И. ЗАМЯТИНА
В письме к жене от 25 июля 1914 года из Лебедяни
Е.И. Замятин признается, что проводит много времени за чтением Чехова. Завершается письмо припис-
кой, которая свидетельствует о том, что писатель был под таким обаянием мира Чехова, что стремился
даже в мелочах воссоздать его эпоху и в чем-то быть похожим на него. Е.И. Замятин завершает данное
письмо так: «Все письмо – написано гусиным … пером.
А «мущина» – я пишу нарочно; это старинное правописание, оно мне нравится, и Чехов так же пи-
сал…». [Замятин, 1997].
В апреле 1915 года Е.И. Замятин пишет жене из города Николаева, уже полностью «идентифициро-
вав» себя с Чеховым, как бы воплотившись в его дух: «Сижу я у окошка открытого, солнца – целая про-
рва, лето. И пишу тебе (это Чехов, а не я) письмо». [Замятин, 1997: 188]. Стиль писем Замятина дейст-
вительно похож на чеховский.
Письма Чехова Е.И. Замятин взял с собой даже в командировку в Англию, что доказывает его
письмо от 22 апреля
1916 года к Людмиле Николаевне Усовой из английского города Нью-Кастля, в котором он, жалуясь на
одиночество, тоску и скуку, отмечал: «А вообще – утешаюсь только чеховскими письмами да «Речью».
[Замятин, 1997: 238]. В номере газеты «Речь» у него в это время был опубликован рассказ «Кряжи».
Значит, для писателя Замятина на первом месте стоит все же творчество А.П. Чехова. И как такого же
рода утешение на второе место поставлены творческие радости от выхода в свет собственных произве-
дений. Думается, что это очень важное свидетельство для уже ставшего знаменитостью художника сло-
ва.
Е.И. Замятин в нескольких своих посланиях отождествлял себя как личность с персонажем пьесы
«Вишневый сад»
А.П. Чехова, Епиходовым, который выступал как «отражение ситуации из серии несчастий, в основном,
мелких, бытовых». [Замятин, 1989: 328]. Так, в письме от 23 сентября 1927 года из города Ессентуки,
где он проходил лечение, Е.И. Замятин написал жене: «Три дня назад – было очередное епиходовское
приключение: украли мои милые часы (царство им небесное!) Страдаю бесчасный: взял часы взаймы».
[Замятин, 1997: 328]. Персонаж Чехова воспринимается автором романа «Мы» как его «вторая личина».
Е.И. Замятин запоем читает не только все, даже малоизвестные произведения А.П. Чехова, но и его
ранее неизвестные тексты, только что опубликованные в периодике, а также письма, публицистику и
критические высказывания.
Прозаика восхищает новаторство Чехова-драматурга, которое, по его мнению, и определило миро-
вое значение творчества писателя, так как у Чехова было «определенное и сознательное стремление
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- …
- следующая ›
- последняя »