ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
9
n’est pas exact que je le (faire) de ma propre initiative. 9. Est-il exact que vous (être) temoin de cette scène?
10. S’il est exact que vous (être) au courant de la chose, pourquoi ne nous avoir rien dit? 11. Il n’est pas certain
qu’il ne (commettre) aucune erreur.
12. S’il est certain que vous nous (vouloir) du bien, pourquoi nous refusez-vous cette autorisation? 13. Il était
certain que ma question imprudente (éveiller) ses soupçons. 14. Il se demandait maintenant s’il était vrai qu’il
(désirer) tant revoir son ami (du Gard). 15. Tous ont l’accent de Paris, s’il est vrai que Paris (avoir) un accent en
dehors du faubourg (Jammes). 16. Il n’est pas tout certain qu’il (avoir) un peuple celte (Maurois).
3. Traduisez en employant le subjonctif.
1. Важно, чтобы она присутствовала при нашей беседе. 2. Так ли важно, чтобы все были с тобой согласны?
3. Что из того, что он рассердился на тебя, лишь бы он задумался над своим поведением.
4. Что ему до того, что нам это не нравится! Разве он
о нас думает?
5. Что нам до того, что вы не разделяете нашего мнения. 6. Не важно, что он не хочет с нами разговаривать.
7. Его совершенно не трогало, что над ним смеются; он был уверен, что он прав. 8. И речи не может быть о
том, чтобы ты вмешивался в это дело. 9.
Ему предстояло немедленно уехать из города, так как его разыски-
вала полиция. 10. Вам следует быть в курсе происходящего. 11. Им пора было отправляться в путь. 12. Пора
нам договориться. 13. Пора тебе подумать о своем будущем. 14. Для всех будет лучше, если ты учтешь это
замечание и не будешь больше возражать. 15. Было бы лучше, если
бы вы избежали осложнений. 16. Лучше,
если бы ты зашел попозже. 17. Возможно, что я ошибся, и что человек, которого я встретил, не тот, о кото-
ром ты мне говорил. 18. Только от вас зависит, чтобы этот вопрос был решен раз и навсегда. 19. Только от
них зависит, чтобы мы им доверяли. 20. Только от
тебя зависит, чтобы с тобой считались. 21. Мне не тер-
пится, чтобы он приехал. 22. Ему не терпится, чтобы его статья появилась наконец в газете. 23. Им не тер-
пелось, чтобы положение прояснилось. 24. Совершенно естественно, что вы ему благодарны. 25. Совершен-
но естественно, что он возражает. Было бы странно, если бы он молчал. 26. Досадно, что
он создал себе
такую репутацию. 27. Ну разве не досадно, что на него нельзя рассчитывать? 28. Право же, досадно, что ты
сделал это наспех, ты все испортил. 29. Редко бывало, чтобы мы скучали в его обществе. 30. Я вижу, тебе
совершенно безразлично, что тобой недовольны. 31. Как получилось, что никто из вас не был в
курсе того,
что происходит? 32. А теперь объясни мне вот что: как могло случиться, что никто с тобой не приехал, что
тебя отпустили одного? 33. Скажи мне, как случилось, что ты узнал об этом только вчера? 34. Как это слу-
чилось, что ты вернулся так рано? 35. Случается ли с вами, чтобы вас не понимали
? 36. Редко случалось,
чтобы кто-либо осмеливался ему противоречить. 37. Казалось, он был готов согласиться на любую работу.
38. Кажется, что он обещает все это лишь для того, чтобы выиграть время. 39. Кажется, успех обеспечен.
40. Представляется ли вам возможным, чтобы он не сохранил никакого воспоминания о нашей встрече?
4. Traduisez en employant le mode suggéré par le sens.
1. Это правда, что я никогда
о нем не слышал. 2. Правда, что ты отказался от своих планов? 3. Ясно, что его
нельзя рекомендовать. 4. Было ясно, что у него не было ни малейшего желания давать какие-либо объясне-
ния. 5. Совершенно точно, что их опыт удался. 6. Еще не известно, наверное, что он приехал. 7. Это точно,
что они поссорились? 8. Точно
ли, что он хочет поговорить со мной наедине? 9. Мало вероятно, чтобы это
известие было ложным. 10. Он, вероятно, сделал это нарочно. 11. Вполне вероятно, что у нас будут непри-
ятности из-за вашей беспечности. 12. Совершенно очевидно, что об этой поездке сейчас речи не может
быть. 13. Еще совсем не очевидно, что мое представление об
этих событиях совершенно неправильно. 14.
Совершенно очевидно, что он совершил непростительную глупость. 15. Бесспорно, что он не приложил
никакого усилия, чтобы сделать все необходимое.
2. L’EMPLOI DU SUBJONCTIF DANS LA SUBORDONNÉE CIRCONSTANCIELLE
2.1. Subordonnée de temps
1. Employez les conjonctions qui conviennent.
1. Je dus attendre Remedios dans le hall à palmiers ... l’horloge marquât neuf heures moins le quart (Benoit).
2. Les Du Roy étaient rentrés à Paris depuis deux jours et le journaliste avait repris son ancienne besogne... il
quittât le service des échos (Maupassant).
n’est pas exact que je le (faire) de ma propre initiative. 9. Est-il exact que vous (être) temoin de cette scène? 10. S’il est exact que vous (être) au courant de la chose, pourquoi ne nous avoir rien dit? 11. Il n’est pas certain qu’il ne (commettre) aucune erreur. 12. S’il est certain que vous nous (vouloir) du bien, pourquoi nous refusez-vous cette autorisation? 13. Il était certain que ma question imprudente (éveiller) ses soupçons. 14. Il se demandait maintenant s’il était vrai qu’il (désirer) tant revoir son ami (du Gard). 15. Tous ont l’accent de Paris, s’il est vrai que Paris (avoir) un accent en dehors du faubourg (Jammes). 16. Il n’est pas tout certain qu’il (avoir) un peuple celte (Maurois). 3. Traduisez en employant le subjonctif. 1. Важно, чтобы она присутствовала при нашей беседе. 2. Так ли важно, чтобы все были с тобой согласны? 3. Что из того, что он рассердился на тебя, лишь бы он задумался над своим поведением. 4. Что ему до того, что нам это не нравится! Разве он о нас думает? 5. Что нам до того, что вы не разделяете нашего мнения. 6. Не важно, что он не хочет с нами разговаривать. 7. Его совершенно не трогало, что над ним смеются; он был уверен, что он прав. 8. И речи не может быть о том, чтобы ты вмешивался в это дело. 9. Ему предстояло немедленно уехать из города, так как его разыски- вала полиция. 10. Вам следует быть в курсе происходящего. 11. Им пора было отправляться в путь. 12. Пора нам договориться. 13. Пора тебе подумать о своем будущем. 14. Для всех будет лучше, если ты учтешь это замечание и не будешь больше возражать. 15. Было бы лучше, если бы вы избежали осложнений. 16. Лучше, если бы ты зашел попозже. 17. Возможно, что я ошибся, и что человек, которого я встретил, не тот, о кото- ром ты мне говорил. 18. Только от вас зависит, чтобы этот вопрос был решен раз и навсегда. 19. Только от них зависит, чтобы мы им доверяли. 20. Только от тебя зависит, чтобы с тобой считались. 21. Мне не тер- пится, чтобы он приехал. 22. Ему не терпится, чтобы его статья появилась наконец в газете. 23. Им не тер- пелось, чтобы положение прояснилось. 24. Совершенно естественно, что вы ему благодарны. 25. Совершен- но естественно, что он возражает. Было бы странно, если бы он молчал. 26. Досадно, что он создал себе такую репутацию. 27. Ну разве не досадно, что на него нельзя рассчитывать? 28. Право же, досадно, что ты сделал это наспех, ты все испортил. 29. Редко бывало, чтобы мы скучали в его обществе. 30. Я вижу, тебе совершенно безразлично, что тобой недовольны. 31. Как получилось, что никто из вас не был в курсе того, что происходит? 32. А теперь объясни мне вот что: как могло случиться, что никто с тобой не приехал, что тебя отпустили одного? 33. Скажи мне, как случилось, что ты узнал об этом только вчера? 34. Как это слу- чилось, что ты вернулся так рано? 35. Случается ли с вами, чтобы вас не понимали? 36. Редко случалось, чтобы кто-либо осмеливался ему противоречить. 37. Казалось, он был готов согласиться на любую работу. 38. Кажется, что он обещает все это лишь для того, чтобы выиграть время. 39. Кажется, успех обеспечен. 40. Представляется ли вам возможным, чтобы он не сохранил никакого воспоминания о нашей встрече? 4. Traduisez en employant le mode suggéré par le sens. 1. Это правда, что я никогда о нем не слышал. 2. Правда, что ты отказался от своих планов? 3. Ясно, что его нельзя рекомендовать. 4. Было ясно, что у него не было ни малейшего желания давать какие-либо объясне- ния. 5. Совершенно точно, что их опыт удался. 6. Еще не известно, наверное, что он приехал. 7. Это точно, что они поссорились? 8. Точно ли, что он хочет поговорить со мной наедине? 9. Мало вероятно, чтобы это известие было ложным. 10. Он, вероятно, сделал это нарочно. 11. Вполне вероятно, что у нас будут непри- ятности из-за вашей беспечности. 12. Совершенно очевидно, что об этой поездке сейчас речи не может быть. 13. Еще совсем не очевидно, что мое представление об этих событиях совершенно неправильно. 14. Совершенно очевидно, что он совершил непростительную глупость. 15. Бесспорно, что он не приложил никакого усилия, чтобы сделать все необходимое. 2. L’EMPLOI DU SUBJONCTIF DANS LA SUBORDONNÉE CIRCONSTANCIELLE 2.1. Subordonnée de temps 1. Employez les conjonctions qui conviennent. 1. Je dus attendre Remedios dans le hall à palmiers ... l’horloge marquât neuf heures moins le quart (Benoit). 2. Les Du Roy étaient rentrés à Paris depuis deux jours et le journaliste avait repris son ancienne besogne... il quittât le service des échos (Maupassant). 9
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- …
- следующая ›
- последняя »