Лексикология современного русского языка. Рублева О.Л. - 47 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

функции в речи более или менее синонимично имени собственному, вместо которого и
сказано в последнем случае философ».
Предметную отнесенность имеют только знаменательные слова. Служебные слова и
междометия, не называя предметов реальной действительности, т.е. не выполняя
номинативной функции, денотативной отнесенности не имеют.
Однако слова и их ЛЗ соотносятся с реальным миром не непосредственно, а через
понятие, мышление (категории логики). Существенные признаки ряда однородных
предметов обобщаются в нашем сознании в понятие о данных предметах (через посредство
предшествующих ступеней познания человеком реальной действительности: восприятия и
представления). По совокупности таких существенных признаков мы получаем
представление и составляем понятие о каких-то реалиях, даже незнакомых. Понятие, таким
образом, это обобщенный образ предмета, мысль о предмете, выделяющая его
существенные признаки. Именно в таком обобщенном виде понятие и воплощается в слове,
в его ЛЗ. Соотнесенность слова с понятием называют понятийной отнесенностью, а
соответствующий макрокомпонент ЛЗлексическим понятием, или сигнификатом (реже
десигнатом), или сигнификативным значением.
Сигнификативную отнесенность (сигнификативное значение) имеют все слова, даже
не имеющие денотативной отнесенности, т.е. не только знаменательные, но и служебные, и
междометия, и местоимения, хотя по этому поводу нет единого мнения (как и по поводу
имен собственных, которые не обобщают). Тем не менее, ЛЗ данных категорий слов
содержат пусть самые обобщенные, но понятия о связях и отношениях в реальной
действительности. Их ЛЗ значения так же индивидуальны, как и у слов «полнозначных»,
поэтому мы всегда отличим по их ЛЗ предлог ПОД от НА (и даже увидим их
семантическую противопоставленность, антонимию), союз А от И, частицу ЖЕ от ДАЖЕ,
междометие АХ от ФУ, а местоимение ОН от ТОТ. То обобщенное понятие, которое они
выражают, и есть их ЛЗ (не случайно в школьном учебнике русского языка для 5 кл. ЛЗ
определяется просто как «то, что слово обозначает»). По этому поводу см., например,
замечание Е.А. Стародумовой о частицах (в кн.: «Частицы русского языка», 2002): «Если
исходить из универсального определения двусторонности языкового знака, то частица, как
всякое слово, ... имеет собственное значение, отличающее каждую частицу от других ...
Скажем, такие единицы, как именно, только, даже, ведь, разве и т.д. существуют для
выражения разных смыслов и не могут использоваться в речи безразлично, без всякого
выбора. Поскольку индивидуальный смысл отдельных частиц не вызывает сомнения, их
значения следует определить как лексические...».
Понятия могут быть обиходными и научными. Обиходные понятия
выражаются в
первичных обобщениях, бытовых представлениях людей о реальной действительности.
Они находят воплощение в обиходных значениях слов, в их лексических понятиях
отражается наивная картина мира. На базе обиходного мышления развивается мышление
научное, осуществляемое в форме научных понятий
. Эти понятия выражаются
терминологическими значениями слов. Так, в слове ВОДА в обиходном плане выделяются
как существенные признаки «жидкость без цвета и запаха, которую можно пить, которой
можно мыться». В научном же плане на первое место выступают такие признаки, как
«вещество, представляющее собой соединение двух атомов водорода и одного атома
кислорода». Нередко это различие можно видеть на примерах описания слова в толковом
словаре и терминологическом или энциклопедическом. Первый обычно описывает
обиходные значения слов. Вторыетерминологические, или сами понятия. Обиходные
значения более индивидуальны для каждого носителя, научные более объективны. В основе
данного разграничения типов значений лежит рассуждение А.А. Потебни о «ближайшем» и
«дальнейшем» значении слова. Первое общенародно, оно обобщает только самые
существенные признаки предмета, второевсе его признаки, оно-то и является базой для
обиходного, индивидуального значения. «Из личного понимания возникает высшая
объективность мысли, научная, но не иначе, как при посредстве народного понимания»
функции в речи более или менее синонимично имени собственному, вместо которого и
сказано в последнем случае философ».
       Предметную отнесенность имеют только знаменательные слова. Служебные слова и
междометия, не называя предметов реальной действительности, т.е. не выполняя
номинативной функции, денотативной отнесенности не имеют.
       Однако слова и их ЛЗ соотносятся с реальным миром не непосредственно, а через
понятие, мышление (категории логики). Существенные признаки ряда однородных
предметов обобщаются в нашем сознании в понятие о данных предметах (через посредство
предшествующих ступеней познания человеком реальной действительности: восприятия и
представления). По совокупности таких существенных признаков мы получаем
представление и составляем понятие о каких-то реалиях, даже незнакомых. Понятие, таким
образом, это обобщенный образ предмета, мысль о предмете, выделяющая его
существенные признаки. Именно в таком обобщенном виде понятие и воплощается в слове,
в его ЛЗ. Соотнесенность слова с понятием называют понятийной отнесенностью, а
соответствующий макрокомпонент ЛЗ — лексическим понятием, или сигнификатом (реже
— десигнатом), или сигнификативным значением.
       Сигнификативную отнесенность (сигнификативное значение) имеют все слова, даже
не имеющие денотативной отнесенности, т.е. не только знаменательные, но и служебные, и
междометия, и местоимения, хотя по этому поводу нет единого мнения (как и по поводу
имен собственных, которые не обобщают). Тем не менее, ЛЗ данных категорий слов
содержат пусть самые обобщенные, но понятия о связях и отношениях в реальной
действительности. Их ЛЗ значения так же индивидуальны, как и у слов «полнозначных»,
поэтому мы всегда отличим по их ЛЗ предлог ПОД от НА (и даже увидим их
семантическую противопоставленность, антонимию), союз А от И, частицу ЖЕ от ДАЖЕ,
междометие АХ от ФУ, а местоимение ОН от ТОТ. То обобщенное понятие, которое они
выражают, и есть их ЛЗ (не случайно в школьном учебнике русского языка для 5 кл. ЛЗ
определяется просто как «то, что слово обозначает»). По этому поводу см., например,
замечание Е.А. Стародумовой о частицах (в кн.: «Частицы русского языка», 2002): «Если
исходить из универсального определения двусторонности языкового знака, то частица, как
всякое слово, ... имеет собственное значение, отличающее каждую частицу от других ...
Скажем, такие единицы, как именно, только, даже, ведь, разве и т.д. существуют для
выражения разных смыслов и не могут использоваться в речи безразлично, без всякого
выбора. Поскольку индивидуальный смысл отдельных частиц не вызывает сомнения, их
значения следует определить как лексические...».
       Понятия могут быть обиходными и научными. Обиходные понятия выражаются в
первичных обобщениях, бытовых представлениях людей о реальной действительности.
Они находят воплощение в обиходных значениях слов, в их лексических понятиях
отражается наивная картина мира. На базе обиходного мышления развивается мышление
научное, осуществляемое в форме научных понятий. Эти понятия выражаются
терминологическими значениями слов. Так, в слове ВОДА в обиходном плане выделяются
как существенные признаки «жидкость без цвета и запаха, которую можно пить, которой
можно мыться». В научном же плане на первое место выступают такие признаки, как
«вещество, представляющее собой соединение двух атомов водорода и одного атома
кислорода». Нередко это различие можно видеть на примерах описания слова в толковом
словаре и терминологическом или энциклопедическом. Первый обычно описывает
обиходные значения слов. Вторые — терминологические, или сами понятия. Обиходные
значения более индивидуальны для каждого носителя, научные более объективны. В основе
данного разграничения типов значений лежит рассуждение А.А. Потебни о «ближайшем» и
«дальнейшем» значении слова. Первое общенародно, оно обобщает только самые
существенные признаки предмета, второе — все его признаки, оно-то и является базой для
обиходного, индивидуального значения. «Из личного понимания возникает высшая
объективность мысли, научная, но не иначе, как при посредстве народного понимания»