Английский язык: Контрольная работа N 2. Рябцева Е.В - 9 стр.

UptoLike

7. практическое применение;
8. проводить исследования;
9. судить о чем-либо.
VIII. Найдите в пятом абзаце текста предложение, содержащее сравнительную конструкцию.
Выпишите это предложение и письменно переведите его на русский язык.
IX. Найдите в 1, 4, 5 абзацах текста три случая употребления модальных глаголов и их эквива-
лентов. Выпишите эти предложения, подчеркните модальные глаголы или их эквиваленты и письменно
переведите предложения на русский язык.
X. Перепишите и письменно переведите 1, 3 и 4 абзацы текста.
XI. Письменно ответьте на следующие вопросы к тексту.
1. What is the dominant characteristic of our time?
2. Who produced most inventions and engineering developments stemmed from
the practical needs of life?
3. What is the inexorable
growth of technical project?
4. In what way will many new ideas grow to a point of size and importance for society itself?
В а р и а н т № 2
I. Перепишите и письменно переведите следующие предложения на русский язык, обращая внима-
ние на степени сравнения прилагательных и конструкции, содержащие the ... the; as ... as.
1. Art was as important as science for its development a century ago.
2. The more systematic knowledge you have the more professional engineer you can become.
3. Chemical industry is one of the most important branches nowadays.
II. Перепишите и письменно переведите следующие предложения, обращая внимание на оборот
there is / there are.
1. There is an engineering plant and some chemical plants in our region.
2. There are no machine-tool motors here.
3. There are different types of plants, for example, concrete product plants, paint varnish and lacquer
plants, oil refinery and a lot of others.
III. Перепишите следующие предложения, подчеркните модальные глаголы или их эквиваленты.
Письменно переведите предложения.
1. You should call the works manager to discuss the matter in detail.
2. The foundry is to undergo reconstruction by the end of the year.
3. One can think of the engineering work as more of an art than a science.
4. We had to rearrange the industrial process of electric-power industry and thus to reduce the consump-
tion of electric power.
IV. Перепишите следующие предложения. Выпишите из каждого глагол-сказуемое и определите
его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.
1. Science has used experimental and theoretical investigation as its principal tool since the dawn of mod-
ern science.
2. For at least a century and a half we have lived with the absolute interdependence of science and engi-
neering.
3. By the end of the 18
th
century most inventions and engineering developments had come from
the practi-
cal needs of life and had been produced by craftsmen and artisans.
4. The fields of science and engineering have been linking closely for more than hundred years.
V. Перепишите и письменно переведите следующие предложения, обращая внимание на функцию
глагола to have.
1. Hardly a few enthusiastic engineers or scientists have to make the judgement of how much should be
done for the society.
2. The volume of our quality production has grown recently.
3. Our factory has to get new investors to take part in expanding and developing our productive capacity.