ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
33
Burger H. unter Mitwirkung von Jaksche H. Idiomatik des Deutschen hg. von Werner O.
und Hundsnurscher F. Germanistische Arbeitshefte 16, M. – Tübingen: Niemeyer Verlag, 1973.
Burger H. Phraseologie: eine Einführung am Beispiel des Deutschen – Berlin: Erich
Schmidt, 1998. - 224 s.
Černyseva I.I. Feste Wortkomplexe des Deutschen in Sprache und Rede. – M.: Vyssaja
skola, 1980. – 144 s.
Dobrovol’skij D. Idiome im mentalen Lexikon. Ziele und Methoden der kognitivbasierten
Phraseologieforschung. – Trier: WVT Wissenschaftlicher Verlag, 1997a.
Dobrovol’skij D. Kontrastive Idiomatik Deutsch – Russisch: zur lexikographischen Konzep-
tion // Phraseme im Konteхt und Kontrast. – Bochum: Brockmeyer, 1997. – S. 45-60.
Dobrovol’skij D. Kulturelle Spezifik in der Phraseologie: allgemeine Probleme und kontras-
tive Aspekte // Phraseololgie und Uebersetzen: Phrasemata II / Hrsg. A. Sabban. – Bielefeld:
Aisthesis Verlag, 1999. – S. 41-58.
Dobrowol’skij D. Angewandte Phraseologie: zu einigen aktuellen Problemen // Beitraege
zur Phraseologie – Wortbildung, Lexikologie: Festschrift fuer W. Fleischer zum 70. Geburtstag /
Hrsg. R. Grosse. - Frankfurt a.M., Berlin, New York, Paris, Wien: Peter Lang, 1992. – S. 29-36.
Durčo P. Probleme der allgemeinen und kontrastiven Phraseologie: am Beispiel Deutsch-
Slowakisch. – Heidelberg: Groos, 1994. – 219 s.
Eismann W. Pragmatik und kulturelle Spezifik als Problem der Aequivalenz von Phrase-
ologismen // Von der Einwortmetapher zur Satzmetapher/ Hrsg. S. Baur, Ch.Chlosta.– Bochum:
Universitaetsverlag Brockmayer, 1995. – C. 95-120.
Europhras 1988. Phraseologie Contrastive: Actes de Colloque International Klingenthal –
Strasbourg. – 496 s.
Europhras 1992. Tendenzen der Phraseologieforschung / Hrsg. B.Sandig.- Bochum, 1994.- 686 s.
Fleischer W. Phraseologie der deutschen Sprache. – 2., durchges. und erg.- Aufl., Tue-
bingen: Niemeyer, 1997. – 299 s.
Földes C. Deutsche Phraseologie kontrastiv. Intra- und interlinguale Zugänge. – Heidel-
berg; Groos, 1996. – 222 s.
Foeldes C. Feste verbale Vergleiche im Deutschen, Russischen und Ungarischen //
Untersuchungen zur Phraseologie des deutschen und anderer Sprachen: einzelsprachspezi-
fisch-kontrastivvergleichend: Internationale Tagung in Turku 6-7.09.91 / Hrsg. J.Korhonen. –
Frankfurt a.M., Berlin, New York, Paris, Wien: Peter Lang, 1992. – S. 61-79.
Gladrow W. (Autorenkollektiv) Russisch im Spiegel des Deutschen: eine Einführung in den
russ.-dt. u. dt.-russ. Sprachvergleich. – Leipzig: Verlag Enzyklopädie, 1989, 1. Aufl.
Häusermann J. Phraseologie. Hauptprobleme der deutschen Phraseologie auf der Basis
sowjetischer Forschungsergebnisse. – Tübingen: Niemeyer, 1977.
Hessky R. Linguistische Grundlagen und kontrastives Modell deutsch-ungarisch. – Budapest, 1987.
Hessky R. Ettinger S. Ein Wörter – und Übungsbuch für Fortgeschrittene. – Tübingen,
G.Narr Verl., 1997.
Koller W. Redensarten. Linguistische Aspekte, Vorkommensanalysen, Sprachspiel.-
Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1977.
Korhonen J. Studien zur Phraseologie des Deutschen. – Bochum, 1995. – 410 s.
Palm Chr. Phraseologie: eine Einführung. – Tübingen: Narr, 1995. – 130 s.
Phraseololgie und Uebersetzen: Phrasemata II / Hrsg. A. Sabban. – Bielefeld: Aisthesis
Verlag, 1999. – 206 s.
Phraseologie und Phraseodidaktik / Hrsg. Von M. Lorenz-Bourjot und H. Lueger. – Wien:
Edition Praesens, 2001. – 229 s.
Röhrich L. Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten. – Freiburg – Basel – Wien, 1974.
Russisch im Spiegel des Deutschen: eine Einfuehrung in russisch-deutschen und
deutsch-russischen Sprachvergleich / Hrsg W.Gladrow. – Korrigierte und erg. Neuausgabe.-
Frankfurt a.M., Berlin, Bern, New York, Paris, Wien: Lang, 1998.
Safina R. Komponentenanalyse der Phraseologismen. Kontrastive Untersuchung deutsch-
russisch // Sprachwissenschaft. - 27.01.2002.- S.55-77.
Schemann H. Deutsche Idiomatik. Die deutschen Redewendungen im Kontext. – Stutt-
gart: Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, 1993.
Wotjak B. Verbale Phraseolexeme in System und Text. - Tuebingen: Max Niemeyer Ver-
lag, 1992. – 178 s.
33 Burger H. unter Mitwirkung von Jaksche H. Idiomatik des Deutschen hg. von Werner O. und Hundsnurscher F. Germanistische Arbeitshefte 16, M. – Tübingen: Niemeyer Verlag, 1973. Burger H. Phraseologie: eine Einführung am Beispiel des Deutschen – Berlin: Erich Schmidt, 1998. - 224 s. Černyseva I.I. Feste Wortkomplexe des Deutschen in Sprache und Rede. – M.: Vyssaja skola, 1980. – 144 s. Dobrovol’skij D. Idiome im mentalen Lexikon. Ziele und Methoden der kognitivbasierten Phraseologieforschung. – Trier: WVT Wissenschaftlicher Verlag, 1997a. Dobrovol’skij D. Kontrastive Idiomatik Deutsch – Russisch: zur lexikographischen Konzep- tion // Phraseme im Konteхt und Kontrast. – Bochum: Brockmeyer, 1997. – S. 45-60. Dobrovol’skij D. Kulturelle Spezifik in der Phraseologie: allgemeine Probleme und kontras- tive Aspekte // Phraseololgie und Uebersetzen: Phrasemata II / Hrsg. A. Sabban. – Bielefeld: Aisthesis Verlag, 1999. – S. 41-58. Dobrowol’skij D. Angewandte Phraseologie: zu einigen aktuellen Problemen // Beitraege zur Phraseologie – Wortbildung, Lexikologie: Festschrift fuer W. Fleischer zum 70. Geburtstag / Hrsg. R. Grosse. - Frankfurt a.M., Berlin, New York, Paris, Wien: Peter Lang, 1992. – S. 29-36. Durčo P. Probleme der allgemeinen und kontrastiven Phraseologie: am Beispiel Deutsch- Slowakisch. – Heidelberg: Groos, 1994. – 219 s. Eismann W. Pragmatik und kulturelle Spezifik als Problem der Aequivalenz von Phrase- ologismen // Von der Einwortmetapher zur Satzmetapher/ Hrsg. S. Baur, Ch.Chlosta.– Bochum: Universitaetsverlag Brockmayer, 1995. – C. 95-120. Europhras 1988. Phraseologie Contrastive: Actes de Colloque International Klingenthal – Strasbourg. – 496 s. Europhras 1992. Tendenzen der Phraseologieforschung / Hrsg. B.Sandig.- Bochum, 1994.- 686 s. Fleischer W. Phraseologie der deutschen Sprache. – 2., durchges. und erg.- Aufl., Tue- bingen: Niemeyer, 1997. – 299 s. Földes C. Deutsche Phraseologie kontrastiv. Intra- und interlinguale Zugänge. – Heidel- berg; Groos, 1996. – 222 s. Foeldes C. Feste verbale Vergleiche im Deutschen, Russischen und Ungarischen // Untersuchungen zur Phraseologie des deutschen und anderer Sprachen: einzelsprachspezi- fisch-kontrastivvergleichend: Internationale Tagung in Turku 6-7.09.91 / Hrsg. J.Korhonen. – Frankfurt a.M., Berlin, New York, Paris, Wien: Peter Lang, 1992. – S. 61-79. Gladrow W. (Autorenkollektiv) Russisch im Spiegel des Deutschen: eine Einführung in den russ.-dt. u. dt.-russ. Sprachvergleich. – Leipzig: Verlag Enzyklopädie, 1989, 1. Aufl. Häusermann J. Phraseologie. Hauptprobleme der deutschen Phraseologie auf der Basis sowjetischer Forschungsergebnisse. – Tübingen: Niemeyer, 1977. Hessky R. Linguistische Grundlagen und kontrastives Modell deutsch-ungarisch. – Budapest, 1987. Hessky R. Ettinger S. Ein Wörter – und Übungsbuch für Fortgeschrittene. – Tübingen, G.Narr Verl., 1997. Koller W. Redensarten. Linguistische Aspekte, Vorkommensanalysen, Sprachspiel.- Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1977. Korhonen J. Studien zur Phraseologie des Deutschen. – Bochum, 1995. – 410 s. Palm Chr. Phraseologie: eine Einführung. – Tübingen: Narr, 1995. – 130 s. Phraseololgie und Uebersetzen: Phrasemata II / Hrsg. A. Sabban. – Bielefeld: Aisthesis Verlag, 1999. – 206 s. Phraseologie und Phraseodidaktik / Hrsg. Von M. Lorenz-Bourjot und H. Lueger. – Wien: Edition Praesens, 2001. – 229 s. Röhrich L. Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten. – Freiburg – Basel – Wien, 1974. Russisch im Spiegel des Deutschen: eine Einfuehrung in russisch-deutschen und deutsch-russischen Sprachvergleich / Hrsg W.Gladrow. – Korrigierte und erg. Neuausgabe.- Frankfurt a.M., Berlin, Bern, New York, Paris, Wien: Lang, 1998. Safina R. Komponentenanalyse der Phraseologismen. Kontrastive Untersuchung deutsch- russisch // Sprachwissenschaft. - 27.01.2002.- S.55-77. Schemann H. Deutsche Idiomatik. Die deutschen Redewendungen im Kontext. – Stutt- gart: Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, 1993. Wotjak B. Verbale Phraseolexeme in System und Text. - Tuebingen: Max Niemeyer Ver- lag, 1992. – 178 s.