ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
95
точки зрения, проходит через ряд перевоплощений, ищет все новые средства
выражения. Это игра, и ценится в первую очередь сам процесс игры. Поэзия
поэзии – это идея рефлексии, отождествление языка с  забытым  знанием,
оживление внутренней формы, раскрытие скрытого метафоризма в слове.
Синтез поэзии и философии – одна из самых расхожих романтических идей,
однако  в 
кругу йенских романтиков  этот тезис осмыслялся в следующих
аспектах: 1) язык  философии  должен,  как  и  поэзия,  оживлять
этимологические смыслы  и метафоры, скрытые в  слове; 2) образность и
символичность философского стиля – не украшение, а иронический путь к
истине; 3) поэтичность сообщает  философскому  стилю  завершенность,
целостность,  органичность; 4) в  поэзии  необходима  рефлексия, игра
(концепция  трансцендентальной  поэзии).
Философские  фрагменты  многие
  исследователи  считают
исторической  модификацией  афористики  на  рубеже XVIII-XIX веков.
Однако  поскольку  в  ту  же  эпоху  продолжают  существовать
традиционные  разновидности  афоризмов – «максимы», «рефлексии»,
«сентенции», - своеобразие  фрагмента  как  жанра романтической мысли
выступает  на  их  фоне  особенно  рельефно.  Вначале  фрагменты
осознавались  романтиками  в  рамках  афористической  традиции,  но
постепенно  различие  между  фрагментами  и  афоризмами  стало
восприниматься  аналогично  разграничению
  между  искусственной  и
естественной  поэзией.  Афоризм  осмыслялся  как  жанр  искусственный,
дидактичный,  риторический,  с  налетом  аллегоризма. Фрагмент,
напротив, ассоциировался  с  естественными  открытыми формами  вроде
романа. Афористика  претендует на  суммирование житейской мудрости,
однако  подходящий  афоризм  или  пословицу  можно  подыскать
практически  на любой  случай и в ситуации нравственного выбора  они
бесполезны.  Автор  афоризмов  настроен  универсально-
безразлично,
главное  для  него – эффектное  выражение  впечатляющей мысли. Автор
фрагментов,  наоборот,  всегда  имеет  в  виду  конкретного  читателя,
который  ждет  не готовых  сентенций,  а  следит  за становлением  мысли,
учится  самостоятельно думать. Фрагменты четко  не запоминаются, но
затем всплывают и  бродят  в уме, стимулируя размышление.  Афоризмы
же  как  бы  напрашиваются на то, чтобы  их 
учили наизусть.
Первая  серия  фрагментов  Новалиса «Цветочная  пыльца»,
отредактированная Ф. Шлегелем, была опубликована в «Атенеуме» в 1798
году, и затем пошли другие циклы. Фрагменты оказались публицистически
оперативным жанром, позволяющим мобильно откликаться на политические
события.  Однако  фрагмент  зарекомендовал  себя  и  как  философский
романтический  жанр,  отвергающий  системность. Новалис,  например,
точки зрения, проходит через ряд перевоплощений, ищет все новые средства
выражения. Это игра, и ценится в первую очередь сам процесс игры. Поэзия
поэзии – это идея рефлексии, отождествление языка с забытым знанием,
оживление внутренней формы, раскрытие скрытого метафоризма в слове.
Синтез поэзии и философии – одна из самых расхожих романтических идей,
однако в кругу йенских романтиков этот тезис осмыслялся в следующих
аспектах: 1) язык философии должен, как и поэзия, оживлять
этимологические смыслы и метафоры, скрытые в слове; 2) образность и
символичность философского стиля – не украшение, а иронический путь к
истине; 3) поэтичность сообщает философскому стилю завершенность,
целостность, органичность; 4) в поэзии необходима рефлексия, игра
(концепция трансцендентальной поэзии).
      Философские фрагменты многие исследователи считают
исторической модификацией афористики на рубеже XVIII-XIX веков.
Однако поскольку в ту же эпоху продолжают существовать
традиционные разновидности афоризмов – «максимы», «рефлексии»,
«сентенции», - своеобразие фрагмента как жанра романтической мысли
выступает на их фоне особенно рельефно. Вначале фрагменты
осознавались романтиками в рамках афористической традиции, но
постепенно различие между фрагментами и афоризмами стало
восприниматься аналогично разграничению между искусственной и
естественной поэзией. Афоризм осмыслялся как жанр искусственный,
дидактичный, риторический, с налетом аллегоризма. Фрагмент,
напротив, ассоциировался с естественными открытыми формами вроде
романа. Афористика претендует на суммирование житейской мудрости,
однако подходящий афоризм или пословицу можно подыскать
практически на любой случай и в ситуации нравственного выбора они
бесполезны. Автор афоризмов настроен универсально-безразлично,
главное для него – эффектное выражение впечатляющей мысли. Автор
фрагментов, наоборот, всегда имеет в виду конкретного читателя,
который ждет не готовых сентенций, а следит за становлением мысли,
учится самостоятельно думать. Фрагменты четко не запоминаются, но
затем всплывают и бродят в уме, стимулируя размышление. Афоризмы
же как бы напрашиваются на то, чтобы их учили наизусть.
      Первая серия фрагментов Новалиса «Цветочная пыльца»,
отредактированная Ф. Шлегелем, была опубликована в «Атенеуме» в 1798
году, и затем пошли другие циклы. Фрагменты оказались публицистически
оперативным жанром, позволяющим мобильно откликаться на политические
события. Однако фрагмент зарекомендовал себя и как философский
романтический жанр, отвергающий системность. Новалис, например,
                                                                 95
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- …
- следующая ›
- последняя »
