Многомерность текста: понимание и интерпретация. Щирова И.А - 149 стр.

UptoLike

Рубрика: 

3.2. О проецировании понятий когнитивистики на художественный текст
149
ся образованием языка – средства, объединяющего от
дельных людей в категорию общества. Человексубъект
соотносится с окружающими его природным и соци
альным мирами, индивидами и с самим собой. Он живет в
обществе, и самоопределение возможно для него только
через взаимодействие с другими людьми
186
, что подтверж
дает значимость национального в картине мира человека.
Культуры разнородны, а социальное поведение вообще и
речевое поведение в частности «чрезвычайно вариатив
ны». «Вряд ли нужно специально оговаривать тот факт, –
пишет Вежбицкая, – что любая культура уникальна и
имеет свои собственные, культуроспецифичные способы
коммуникации»
187
. Существование межъязыковых па
раллелей не отрицает специфики национальных культур,
следы которых исследователь обнаруживает в языке и
тексте
188
.
«Наиболее человечным» из описанных отношений яв
ляется отношение «человек – человек». Человеческий
фактор «наиболее обнаженно» проявляется в суждениях и
оценках, а «наивысшей степенью» его проявления в язы
ке становятся высказывания, предметом которых высту
пает автор речи. «Оценочные моменты» такого высказы
вания звучат как «вдвойне авторские». «Познание, на
правленное не на мир, а на себя, создает тот специфиче
ский фактор, который “с полным правом” может быть на
зван субъективным человеческим фактором в языке. Че
ловек как познающий и самопознающий субъект проти
186
Колшанский Г. В. Указ. соч. С. 83.
187
Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков.
М., 1999. С. 653–654.
188
Трудно спорить с тем, что юмор Бабеля неповторим, однако его непов
торимость во многом определяется и тем, что это юмор одессита.