Составители:
Рубрика:
4.1. Литературная коммуникация и художественный текст в триаде «текст — дискурс — стиль»
181
ма противоречивых толкований прежде всего понятия
«дискурс», в то время как в определении феномена
«текст» за более чем пятидесятилетнюю историю суще
ствования лингвистики текста уже выработались более
или менее устоявшиеся дефиниционные позиции, позво
ляющие обеспечить достаточно адекватный научный
взгляд на текст как на семиотическую систему, представ
ляющую собой не только определенную структуру с иерар
хической взаимообусловленностью элементов разных
языковых (и не только языковых) уровней, но и компози
ционное единство, коммуникативнопрагматический
смысл которого – как результат указанного контекстуаль
ного взаимодействия отдельных единиц единой кодовой
системы – не может быть выведен из простого суммирова
ния значений ее отдельных языковых составляющих.
Не вдаваясь специально во все терминологические де
тали многочисленных дискуссий у нас и за рубежом по по
воду разных сторон текста как объекта лингвистического
анализа (см. об этом, например: Филиппов, 2003), назовем
три содержательных константы, к которым прибегают ис
следователи при попытке дать определение текста, пораз
ному, однако, выражая их словесно:
(1) Текст представляет собой завершенную с точки зре
ния его создателя, но в смысловом и интенциональном
плане «открытую» для реципиента линейную последова
тельность передаваемых графически или устным путем
языковых знаков, семантикосмысловое взаимодействие
которых создает композиционное единство текста, под
держиваемое лексикограмматическими отношениями
между отдельными элементами текстовой структуры.
(2) Как автономное речеязыковое образование текст
имеет специфическую пропозициональнотематическую
структуру.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- …
- следующая ›
- последняя »
