Многомерность текста: понимание и интерпретация. Щирова И.А - 195 стр.

UptoLike

Рубрика: 

4.1. Литературная коммуникация и художественный текст в триаде «текст — дискурс — стиль»
195
ления понятия «дискурс» ту его часть, где он толкуется
как отражение «серийной» речевой практики. И в то же
время господство в поэтическом тексте индивидуально
творческой ментальноречевой деятельности не сводит на
нет такую его несомненную дискурсивную характеристи
ку как объединяющий все литературные тексты и не свой
ственный иным видам текстов, а поэтому самоценный и
автономный, образно опосредованный «способ представ
ления мира (или какогото аспекта мира)»
239
.
Таким образом, понятие «реальной» литературной
коммуникации оказывается более широким, чем просто
общение адресанта с адресатом через созданный автором и
расшифровывающим его читателем текст. Осознание это
го, как известно, привело к интенсивно развивающимся
начиная со второй половины прошедшего столетия само
стоятельным теориям «автора» и «читателя» – главных
субъектовучастников литературного процесса и одновре
менно сложных онтологических, эпистемических и функ
циональных сущностей. Усиливающееся же в последние
десятилетия в исследованиях литературного текста вни
мание к его интерпретационным моментам позволяет го
ворить и об особом виде «умного читателя» (по В. Изеру,
см.: Iser, 1976 и 1979), способного в дополнение к актив
ным ментальночувственным рецептивным действиям и к
репродуктивноречевой аналитической деятельности, рас
ширяющей границы литературного дискурса и обогащаю
щей его новым содержанием. Объем «литературносеми
отических пресуппозиций» (Lerchner, 1984) интерпрета
тора в идеальном случае должен быть значительно выше,
чем у «обычного» читателя.
239
Филипс Л., Йоргансен М. В. Указ. соч. С. 219.