Многомерность текста: понимание и интерпретация. Щирова И.А - 277 стр.

UptoLike

Рубрика: 

6.1. Проблемы интерпретации в науке: уточнение исходных понятий
277
скольку отсутствие единого мнения о структурах текста
определяет и отсутствие единых методик их описания.
Согласно традиционным требованиям, анализ художе
ственного текста должен включать:
1) анализ того, что использует автор (описание изоли
рованных единиц синтаксического, лексического, морфо
логического, фонетического уровней, их частностей и рас
пределения в тексте, составление номенклатурной описи
произведения и определение потенциальных внутренних
форм;
2) анализ того, как и почему автор использует именно
эти языковые средства (привлечение множественных кон
текстов)
293
.
Общепринятое положение о том, что этот анализ дол
жен охватывать словарь и сообщение, т. е. парадигмати
ческий и синтагматический план, выражается, в частно
сти, в том, что (многоступенчатый) дефиниционный ана
лиз лексической единицы, формирующей декодируемый
элемент текста, обычно дополняется анализом ее ближней
и дальней комбинаторики, т. е. предполагает вычленение
микро, макро и мегаконтекста. Интерпретация как кон
текстуализация связывается и с упоминавшимся ранее пе
реходом от вертикального контекста к горизонтальному
[Гюббенет: 1980]. К лингвистическим методикам анализа
текста причисляются также метод тематической сетки,
заключающийся в выявлении набора повторяющихся в
тексте сем – основных единиц плана содержания (слово
признается тематическим, если у него обнаруживается на
личие лексических связей с несколькими последующими
293
Кухарено В. А. Лингвистическое исследование английской хуоже
ственной речи. Одесса, 1973.