Составители:
Рубрика:
Глава 6. Интерпретация текста: проблемы, подходы, возможные решения
278
словами текста (см. подробнее: Арнольд, 1999: 213–214),
метод выявления семантических полей и пр.
Новые веяния в науке приводят к появлению новых те
оретических и методологических принципов анализа ху
дожественного текста, которые часто носят интеграцион
ный характер, т. е. используют данные ряда наук, а ино
гда обращаются к эксперименту. Унифицированная жест
кая схема анализа художественного текста в этом случае
a priori отсутствует, а специфика научного подхода к тек
сту во многом детерминируется принадлежностью иссле
дователя к «интерпретационому сообществу», существую
щему в рамках той или иной научной школы
294
. Однако,
по определению, любые виды анализа включают в себя от
дельные этапы, ступени, фазы или шаги и имеют своей це
лью охватить «многомерность текста», разложив его на
множественные «картины», «миры», «пространства» (де
нотативное, эмотивное, концептуальное и пр.).
Это стремление «разложить текст» на составляющие и
предложить, таким образом, научной общественности
«максимально точную» интерпретацию иногда обретает
агрессивно упрощенческие формы. Неправомерная по
пытка анатомировать и тем самым разрушить уникальное
смысловое целое вызывает отторжение и объясняет не
однозначное отношение к деятельности интерпретатора, о
чем мы будем говорить в следующем разделе. Пока же со
шлемся на слова Л. Толстого, которые цитирует в своей
работе «Структура художественного текста» Ю. М. Лот
ман. Поясняя основную мысль «Анны Карениной», Тол
294
Ср., например, далее традиционный структурный анализ, который
ориентировал на поиск универсальных текстовых структур, и структурный
анализа у деконструктивистов, напротив, считающих, что текст не является
неизменной данностью.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 276
- 277
- 278
- 279
- 280
- …
- следующая ›
- последняя »
