Составители:
Рубрика:
6.1. Проблемы интерпретации в науке: уточнение исходных понятий
287
ни текста» (Бахтин)? Имеет ли интерпретация границы?
Насколько волен интерпретатор в толковании текста и что
есть идеальный читатель? Должен идеальный читатель
быть «двойником» автора, как это мыслится Набокову,
или, напротив, не должен зависеть от него? Именно так
рассуждает современный американский философ Ричард
Рорти. Попытки подобрать ключ к правильному понима
нию текста и отыскать заключенный в нем смысл Рорти
уподобляет оккультизму, обличает как имитацию науки и
называет признаком слабости читателя. Сильный чита
тель, по Рорти, должен вкладывать свое видение в текст,
независимо от того, насколько оно совпадает с авторским.
Интерпретатор – прагматик, и прочтение текста определя
ется целью, которую он перед собой ставит
307
.
В ходе эволюции гуманитарной мысли множественные
литературоведческие и философские концепции предлага
ли на сформулированные выше вопросы свои ответы.
Крайние исследовательские позиции сводились к следую
щему:
·
текст имеет объективное значение; это значение не за
висит от субъективности читателя: текст самодостаточен;
·
текст не имеет объективного значения, он существует
и функционирует лишь в субъективности читателя
308
.
Между обозначенными позициями лежит широкий
спектр мнений, в том числе и достаточно сдержанное: чи
татель – субъект интерпретации текста. Он распредмечи
вает содержание текста в личностно освоенный смысл и
обладает некой свободой. Извлекаемый смысл, однако, не
307
Rorty R. The Pragmatist’s Theory // Interpretation and Overinter
pretation. Umberto Eco with Richard Rorty, Jonathan Culler and Christine
BrookeRose. Cambridge, 1996. С. 92, 93, 103.
308
Воробьева О. П. Указ. соч. С. 64.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 285
- 286
- 287
- 288
- 289
- …
- следующая ›
- последняя »
