Многомерность текста: понимание и интерпретация. Щирова И.А - 334 стр.

UptoLike

Рубрика: 

Глава 6. Интерпретация текста: проблемы, подходы, возможные решения
334
ющих компонентов текста (в терминологии Изера, «пробе
лов»).
Так, в рассказе М. Спарк «The Dark Glasses» именно
имплицирующие детали воспроизводят нюансы челове
ческих отношений, при этом по мере развиия сюжета они
претерпевают ряд функциональносемантических транс
формаций. В микроконтексте предложения детали, фор
мируемые экспликационными сочетаниями «dark room» и
«dark water», воспринимаются как эмоциональноней
тральные и констатирующие. Они описывают объекты
темного цвета, передают фактическую информацию и во
многом определяют мрачный тон рассказа: «I felt sexually
in the wrong, and started looking round
the dark room with
a wideeyed air» или «I stooped over it and myself looked at
myself through the dark water». Однако интеграция дета
лей текстом увеличивает их эстетический потенциал.
Функциональная направленность деталей меняется, они
становятся эмоциональносущностными. Отталкивающие
внешние характеристики начинают имплицировать отри
цательные внутренние качества. В сознании читателя ак
туализируется переносное значения лексической единицы
«dark» (hidden mysterios), которое, сопутствуя основному
значению прилагательного (with no or very little light), по
гружает читателя в таинственную атмосферу дома, где го
товится преступление.
Проиллюстрируйте функционирование деталей, фор
мирующих многосмысленность психологических текстов,
на основе подобранного вами текстового материала.
По аналогии с приведенным анализом вскройте языковые
механизмы ее реализации.