ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
114
была подхвачена с различными модификациями целым рядом композито-
ров. На русской почве идея непрерывной «музыкальной драмы» была не-
зависимо от Вагнера впервые опробована А. С. Даргомыжским в «Камен-
ном госте» и М. П. Мусоргским в «Женитьбе» – они называли данную
форму «разговорной оперой», opera dialogue.
Опера как драма. Драматургическое содержание оперы воплощается
не только в либретто, но и в самой музыке. Создатели оперного жанра на-
зывали свои произведения dramma per musica – «драмой, выраженной в
музыке». Опера – это нечто большее, чем пьеса со вставными песнями и
танцами. Драматическая пьеса самодостаточна; опера без музыки – лишь
часть драматического единства. Это относится даже к операм с разговор-
ными сценами.
В произведениях такого типа – например в «Манон»
Ж. Массне – музыкальные номера все равно сохраняют ключевую роль.
Крайне редко оперное либретто можно поставить на сцене как драмати-
ческую пьесу. Хотя содержание драмы выражено в словах и налицо харак-
терные сценические приемы, все же без музыки пропадает нечто важное –
то, что может
быть выражено только музыкой. По этой же причине лишь
изредка драматические пьесы могут быть использованы как либретто, без
предварительного сокращения числа персонажей, упрощения сюжета и
главных характеров. Надо оставить место для дыхания музыки, она должна
повторяться, образовывать оркестровые эпизоды, менять настроение и ко-
лорит в зависимости от драматических ситуаций. И
поскольку пение все
же затрудняет понимание смысла слов, текст либретто должен быть на-
столько ясным, чтобы его можно было воспринять при пении.
Таким образом, опера подчиняет себе лексическое богатство и отточен-
ность формы хорошей драматической пьесы, но возмещает этот ущерб воз-
можностями собственного языка, который обращен непосредственно к
чувствам слушателей. Так
, литературный источник «Мадам Баттерфляй»
Пуччини – пьеса Д. Беласко о гейше и американском морском офицере
безнадежно устарела, а выраженная в музыке Пуччини трагедия любви и
предательства ничуть не поблекла от времени.
При сочинении оперной музыки большинство композиторов соблюдали
некоторые условности. Например, использование высоких регистров го-
лосов или инструментов означало страсть,
диссонирующие гармонии вы-
ражали страх. Подобные условности не были произвольными: люди вооб-
ще повышают голос при волнении, а физическое ощущение страха дисгар-
монично. Но опытные оперные композиторы применяли более тонкие
средства для выражения в музыке драматического содержания. Мелодиче-
ская линия должна была органично соответствовать словам, на которые
была подхвачена с различными модификациями целым рядом композито-
ров. На русской почве идея непрерывной «музыкальной драмы» была не-
зависимо от Вагнера впервые опробована А. С. Даргомыжским в «Камен-
ном госте» и М. П. Мусоргским в «Женитьбе» – они называли данную
форму «разговорной оперой», opera dialogue.
Опера как драма. Драматургическое содержание оперы воплощается
не только в либретто, но и в самой музыке. Создатели оперного жанра на-
зывали свои произведения dramma per musica – «драмой, выраженной в
музыке». Опера – это нечто большее, чем пьеса со вставными песнями и
танцами. Драматическая пьеса самодостаточна; опера без музыки – лишь
часть драматического единства. Это относится даже к операм с разговор-
ными сценами. В произведениях такого типа – например в «Манон»
Ж. Массне – музыкальные номера все равно сохраняют ключевую роль.
Крайне редко оперное либретто можно поставить на сцене как драмати-
ческую пьесу. Хотя содержание драмы выражено в словах и налицо харак-
терные сценические приемы, все же без музыки пропадает нечто важное –
то, что может быть выражено только музыкой. По этой же причине лишь
изредка драматические пьесы могут быть использованы как либретто, без
предварительного сокращения числа персонажей, упрощения сюжета и
главных характеров. Надо оставить место для дыхания музыки, она должна
повторяться, образовывать оркестровые эпизоды, менять настроение и ко-
лорит в зависимости от драматических ситуаций. И поскольку пение все
же затрудняет понимание смысла слов, текст либретто должен быть на-
столько ясным, чтобы его можно было воспринять при пении.
Таким образом, опера подчиняет себе лексическое богатство и отточен-
ность формы хорошей драматической пьесы, но возмещает этот ущерб воз-
можностями собственного языка, который обращен непосредственно к
чувствам слушателей. Так, литературный источник «Мадам Баттерфляй»
Пуччини – пьеса Д. Беласко о гейше и американском морском офицере
безнадежно устарела, а выраженная в музыке Пуччини трагедия любви и
предательства ничуть не поблекла от времени.
При сочинении оперной музыки большинство композиторов соблюдали
некоторые условности. Например, использование высоких регистров го-
лосов или инструментов означало страсть, диссонирующие гармонии вы-
ражали страх. Подобные условности не были произвольными: люди вооб-
ще повышают голос при волнении, а физическое ощущение страха дисгар-
монично. Но опытные оперные композиторы применяли более тонкие
средства для выражения в музыке драматического содержания. Мелодиче-
ская линия должна была органично соответствовать словам, на которые
114
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- …
- следующая ›
- последняя »
