ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
22
Разницу между лингвистическим и энциклопедическим словарем
можно обнаружить уже на формальном уровне. Так, словники
энциклопедических словарей включают преимущественно
существительные и именные группы , в то время как словники
лингвистических словарей включают все части речи. Существенно
отличаются и способы описания: если в лингвистических словарях слово
описывается с точки зрения его языковых и речевых характеристик (ему
сопоставляется, например, толкование, комплекс грамматических и
стилистических помет , данные о происхождении и т.д .), то словарная
статья энциклопедии может включать самую различную информацию –
прежде всего нелингвистическую, передаваемую в текстовой и
изобразительной форме (в виде рисунков, фотографий, диаграмм, карт и
пр.). Некоторые толковые словари также содержат рисунки и схемы. Это
особенно полезно при толковании слов, обозначающих малоизвестные
реалии.
Проблема соотношения лингвистических и энциклопедических
словарей имеет большую теоретическую и практическую значимость,
поскольку употребление языка постоянно требует от нас обращения к
сведениям обоих типов. Чаще всего с этим сталкиваются разработчики
компьютерных систем обработки естественного языка , а также практики
преподавания иностранных языков и переводчики. Поэтому появились
лингвострановедческие словари , совмещающие в себе характеристики
лингвистических и энциклопедических словарей.
Еще один тип словарей, сочетающих в себе черты лингвистических
и энциклопедических, – это различные терминологические словари . Их
можно считать лингвистическими словарями подъязыков конкретных
отраслей знания и/или видов профессиональной деятельности (например,
техники или экономики), тогда как с точки зрения общелитературного
языка содержащаяся в них информация является скорее
экстралингвистической; к тому же некоторые из таких словарей содержат
и сведения, которые должны считаться экстралингвистическими при
любом взгляде (таковы, например, различные политехнические словари ).
Число терминологических словарей очень велико и постоянно
увеличивается; некоторые из них имеют большой объем и содержат не
только толкования терминов, но и сведения об их сочетаемости; многие
терминологические словари к тому же является двух- или
многоязычными.
II. Второй вариант классификации словарей – по отбору лексики. И
здесь словари делятся на тезаурусы и частные словари . К тезаурусам в
данной классификации отнесены словари , в которых отсутствует принцип
отбора . Эти словари стремятся к максимально полному представлению
всех слов язык и примеров их употребления в текстах. В качестве примера
тезауруса приведен 17-томный БАС. К группе частных отнесены те
словари , в которых присутствует принцип отбора лексики по различным
22 Ра зн ицу м еж д у лин гвистическим и эн циклопед ическим слова рем м ож н о об н а ру ж ит ь у ж е н а ф орм а льн ом у ровн е. Та к, словн ики эн циклопед ических слова рей вклю ча ю т преим у щест вен н о су щест вит ельн ые и им ен н ые гру ппы, в то врем я ка к словн ики лин гвист ических слова рей вклю ча ю т все ча ст и речи. Су ществен н о от лича ю т сяи способ ы описа н ия: если в лин гвист ических слова рях слово описыва ет сяс точки зрен ияего языковых и речевых ха ра кт ерист ик (ем у сопоста вляет ся, н а прим ер, т олкова н ие, ком плекс гра м м а тических и ст илистических пом ет, д а н н ые о происхож д ен ии и т.д .), то слова рн а я ст а т ьяэн циклопед ии м ож ет вклю ча т ь са м у ю ра зличн у ю ин ф орм а цию – преж д е всего н елин гвист ическу ю , перед а ва ем у ю в т екст овой и изоб ра зительн ой ф орм е (в вид е рису н ков, ф от огра ф ий, д иа гра м м , ка рт и пр.). Некоторые толковые слова ри т а кж е сод ерж а т рису н ки и схем ы. Э т о особ ен н о полезн о при толкова н ии слов, об озн а ча ю щих м а лоизвест н ые реа лии. П роб лем а соотн ош ен ия лин гвист ических и эн циклопед ических слова рей им еет б ольш у ю т еоретическу ю и пра кт ическу ю зн а чим ост ь, поскольку у пот реб лен ие языка постоян н о треб у ет от н а с об ра щен ияк свед ен иям об оих т ипов. Ч а ще всего с этим ст а лкива ю т сяра зра б от чики ком пью т ерн ых систем об ра б от ки естест вен н ого языка , а та кж е пра кт ики препод а ва н ияин ост ра н н ых языков и перевод чики. П оэтом у появились лин гвостра н овед ческие слова ри, совм еща ю щие в себ е ха ра кт ерист ики лин гвист ических и эн циклопед ических слова рей. Еще од ин тип слова рей, сочета ю щих в себ е черты лин гвист ических и эн циклопед ических, – это ра зличн ые т ерм ин ологические слова ри. И х м ож н о счит а т ь лин гвистическим и слова рям и под ъязыков кон кретн ых от ра слей зн а н ияи/или вид ов проф ессион а льн ой д еятельн ост и (н а прим ер, т ехн ики или экон ом ики), тогд а ка к с т очки зрен ияоб щелитера т у рн ого языка сод ерж а ща яся в н их ин ф орм а ция являет ся скорее экст ра лин гвистической; к т ом у ж е н екот орые изт а ких слова рей сод ерж а т и свед ен ия, кот орые д олж н ы счит а ться экст ра лин гвистическим и при лю б ом взгляд е (т а ковы, н а прим ер, ра зличн ые политехн ические слова ри). Ч исло т ерм ин ологических слова рей очен ь велико и постоян н о у величива ется; н екот орые из н их им ею т б ольш ой об ъем и сод ерж а т н е т олько т олкова н ият ерм ин ов, н о и свед ен ияоб их сочет а ем ости; м н огие т ерм ин ологические слова ри к т ом у ж е являет ся д ву х- или м н огоязычн ым и. II. Второй ва риа н т кла ссиф ика ции слова рей – по от бору лек си к и . И зд есь слова ри д елятсян а т ез а урусы и ча ст ные слова ри . К т еза у ру са м в д а н н ой кла ссиф ика ции отн есен ы слова ри, в которых от су т ст ву ет прин цип от б ора . Э ти слова ри ст рем ятся к м а ксим а льн о полн ом у пред ст а влен ию всех слов язык и прим еров их у пот реб лен ияв т екст а х. В ка чест ве прим ера т еза у ру са привед ен 17-том н ый БА С. К гру ппе ча ст н ых отн есен ы т е слова ри, в которых прису т ст ву ет прин цип отб ора лексики по ра зличн ым
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- …
- следующая ›
- последняя »