ВУЗ:
Составители:
37
В.В. Голицына, монастырские книгохранилища. Он знакомится и делает выписки из
сочинений А. М. Курбского, посланий Ивана Грозного, «Хроника Мацея Стрыйковского и
Александра Гваньини, знакомится с книгой польского ксендза, писателя и историка Симона
Старовольского «Двор цесаря турецкого». В условиях обострения борьбы «в верхах» и
народного недовольства накануне Московского восстания 1682 г. начинающего историка не
могли не волновать и внутриполитические проблемы своей страны.
В результате Лызлов приступает к созданию главного труда своей жизни «Скифской
истории». Работа неоднократно прерывалась. Так, почти три года автор находился в
Крымских походах 1687-1688 гг. в полку В.В. Голицына, служил «ротмистром у стряпчих»,
ездил в Киев вручать воеводе И.В. Бутурлину жалованье, был послан с четырьмя наказами к
гетману И.С. Мазепе и, конечно, постоянно выполнял полковую службу. Тем не менее в 1692
г. он завершает свой труд. «Скифская история» раскрыла историческое значение борьбы
Руси, славян, пародов Восточной, Южной и Центральной Европы с кочевниками. Огромный
исторический материал призывал к решительной схватке с Портой, уничтожению очагов
войны на Украине и освобождению европейских народов от османского ига.
Фундаментальный труд, объемом почти 800 страниц, был основан на изучении
многих русских и иностранных источников. Из отечественных сочинений Лызлов
использовал такие труды, как «Степенная книга», «Хронограф 1512г.», «Казанский
летописец», «Историю...» Андрея Курбского, летописец Затопа Засекина, печатный
«Синопсис», жития, и разрядные книги. Среди иностранных источников автор обратил
внимание на наиболее популярные и авторитетные труды по истории борьбы славянских
народов против ордынской и османской агрессии. Помимо упомянутых «Хроник» А.
Гваньини и М. Стрыйковского, Лызлов использовал «Универсальные реляции» итальянского
писателя-гуманиста Джованни Ботеро, «Церковные хроники» итальянского историка Цезаря
Барония, часть материалов нашел в «Хронике всего света» Мартина Вельского и «Польской
хронике в 30-ти книгах". Мартина Кромера.
На основе этих сочинений «Скифская история» знакомила русского читателя с
сочинениями Гомера и Геродота, Квинта Курция Руфа и Марка Юния Юстина, Птолемея и
Плиния Старшего, Диодора Сицилийского и Вергилия, Яна Длугоша и Мацея Меховского. В
труде Лызлова был помещен один из лучших переводов избранных мест из «Скорбных
элегий» и «Писем с Понта» Публия Овидия Назона. Сочинение Лызлова знакомило читателя
с историей огромного региона Европы и Азии с глубокой древности до конца XVI в. В
центре внимания автора вековое противостояние оседлых народов Европы натиску кочевых
племен и народов. По существу, это исследование истории борьбы греков, персов и римлян с
кочевниками в Северном Причерноморье и на Балканах, обороны Руси от хазар, печенегов,
половцев, история гуннов и волжских булгар, образование венгерского и болгарского
государств.
Отдельно в своей книге Лызлов рассматривает историю Монгольской империи,
историю взаимоотношений Руси, великого княжества Литовского, Польши, Молдавии и
Валахии с монголо-татарскими ордами. Упоминается множество государств и народов
Центральной и Южной Европы, Кавказа, Ближнего Востока, Средней Азии, Приуралья и
Сибири. Скрупулезно разбирает Лызлов историю Казанского, Астраханского, Крымского и
Сибирского ханств, их географию, природные богатства и древнюю историю, перемежая
данные исторических источников с современными наблюдениями. Значительное место
уделяется анализу истории осман, приводятся подробные сведения об источниках
происхождения и особенностях исповедывания ислама. Важные сведения касаются
организации вооружения, комплектования и тактики ведения войны в османской армии. По
мнению Лызлова, причины неудач и поражений христиан в борьбе с османами кроятся в
несогласии и разобщенности, а не в недостатке мужества русских воинов. В «Скифской
истории» упомянуто около 300 имен государственных и военных деятелей, из них около ста
русских.
В.В. Голицына, монастырские книгохранилища. Он знакомится и делает выписки из
сочинений А. М. Курбского, посланий Ивана Грозного, «Хроника Мацея Стрыйковского и
Александра Гваньини, знакомится с книгой польского ксендза, писателя и историка Симона
Старовольского «Двор цесаря турецкого». В условиях обострения борьбы «в верхах» и
народного недовольства накануне Московского восстания 1682 г. начинающего историка не
могли не волновать и внутриполитические проблемы своей страны.
В результате Лызлов приступает к созданию главного труда своей жизни «Скифской
истории». Работа неоднократно прерывалась. Так, почти три года автор находился в
Крымских походах 1687-1688 гг. в полку В.В. Голицына, служил «ротмистром у стряпчих»,
ездил в Киев вручать воеводе И.В. Бутурлину жалованье, был послан с четырьмя наказами к
гетману И.С. Мазепе и, конечно, постоянно выполнял полковую службу. Тем не менее в 1692
г. он завершает свой труд. «Скифская история» раскрыла историческое значение борьбы
Руси, славян, пародов Восточной, Южной и Центральной Европы с кочевниками. Огромный
исторический материал призывал к решительной схватке с Портой, уничтожению очагов
войны на Украине и освобождению европейских народов от османского ига.
Фундаментальный труд, объемом почти 800 страниц, был основан на изучении
многих русских и иностранных источников. Из отечественных сочинений Лызлов
использовал такие труды, как «Степенная книга», «Хронограф 1512г.», «Казанский
летописец», «Историю...» Андрея Курбского, летописец Затопа Засекина, печатный
«Синопсис», жития, и разрядные книги. Среди иностранных источников автор обратил
внимание на наиболее популярные и авторитетные труды по истории борьбы славянских
народов против ордынской и османской агрессии. Помимо упомянутых «Хроник» А.
Гваньини и М. Стрыйковского, Лызлов использовал «Универсальные реляции» итальянского
писателя-гуманиста Джованни Ботеро, «Церковные хроники» итальянского историка Цезаря
Барония, часть материалов нашел в «Хронике всего света» Мартина Вельского и «Польской
хронике в 30-ти книгах". Мартина Кромера.
На основе этих сочинений «Скифская история» знакомила русского читателя с
сочинениями Гомера и Геродота, Квинта Курция Руфа и Марка Юния Юстина, Птолемея и
Плиния Старшего, Диодора Сицилийского и Вергилия, Яна Длугоша и Мацея Меховского. В
труде Лызлова был помещен один из лучших переводов избранных мест из «Скорбных
элегий» и «Писем с Понта» Публия Овидия Назона. Сочинение Лызлова знакомило читателя
с историей огромного региона Европы и Азии с глубокой древности до конца XVI в. В
центре внимания автора вековое противостояние оседлых народов Европы натиску кочевых
племен и народов. По существу, это исследование истории борьбы греков, персов и римлян с
кочевниками в Северном Причерноморье и на Балканах, обороны Руси от хазар, печенегов,
половцев, история гуннов и волжских булгар, образование венгерского и болгарского
государств.
Отдельно в своей книге Лызлов рассматривает историю Монгольской империи,
историю взаимоотношений Руси, великого княжества Литовского, Польши, Молдавии и
Валахии с монголо-татарскими ордами. Упоминается множество государств и народов
Центральной и Южной Европы, Кавказа, Ближнего Востока, Средней Азии, Приуралья и
Сибири. Скрупулезно разбирает Лызлов историю Казанского, Астраханского, Крымского и
Сибирского ханств, их географию, природные богатства и древнюю историю, перемежая
данные исторических источников с современными наблюдениями. Значительное место
уделяется анализу истории осман, приводятся подробные сведения об источниках
происхождения и особенностях исповедывания ислама. Важные сведения касаются
организации вооружения, комплектования и тактики ведения войны в османской армии. По
мнению Лызлова, причины неудач и поражений христиан в борьбе с османами кроятся в
несогласии и разобщенности, а не в недостатке мужества русских воинов. В «Скифской
истории» упомянуто около 300 имен государственных и военных деятелей, из них около ста
русских.
37
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- …
- следующая ›
- последняя »
