Трудности перевода специальной литературы по коммерции и праву с английского языка на русский. Сидорова В.В - 37 стр.

UptoLike

–37–
" Ex. 6 Complete and translate:
1) to transfer + -er , + -ee , + -able →;
2) to offer + -or , + -ee →;
3) to accept + -or , + -able →;
4) to consign + -or , + -ee →;
5) to mortgage + -er , + -ee →;
6) to pay + -er , + -ee , + -able →;
7) to enforce + -able ;
8) to desire + -able →;
9) to void + -able →;
10) to determine + -able →.
Ìîäàëüíûå ãëàãîëû è èõ ýêâèâàëåíòû
Ïðè ïåðåâîäå ïðåäëîæåíèé ñ ìîäàëüíûìè ãëàãîëàìè íåîá-
õîäèìî íå òîëüêî ó÷èòûâàòü èõ îñíîâíûå çíà÷åíèÿ, íî è îáðà-
ùàòü âíèìàíèå íà ôîðìó èíôèíèòèâà. Ïåðôåêòíàÿ ôîðìà èíôè-
íèòèâà îòíîñèò äåéñòâèå ê ïðîøåäøåìó âðåìåíè.
A buyer may be anxious to defer payment. — Âîçìîæíî,
ïîêóïàòåëü æåëàåò îòñðî÷èòü ïëàòåæ.
Schmidt may meanwhile have obtained the goods and resold them. —
Âîçìîæíî, ÷òî çà ýòî âðåìÿ Øìèäò ïîëó÷èë òîâàðû è ïåðåïðîäàë èõ.
" Ex. 7. Translate into Russian:
1. Property which cannot be reduced into physical possession is
called a chose in action.
2. It may assist readers to remember that all cheques are bills of
exchange.
3. A person having such property may wish to transfer it to
someone else.
4. Thus, a negotiable instrument is a chose in action which can be
freely transferred and in respect of which a transferee can acquire a
better title than his transferor.
5. Notice usually had to be given to the debtor, because if he paid
the assignor without notice of the assignment he could not be called
upon to pay the assignee.
6. The debtor could raise against assignee any defence which he
could have raised against the assignor.
7. To qualify for recognition the usage did not have to be of great
antiquity but there had to be evidence that it was widespread and well
recognised.
8. Two factors may temporarily have increased the banker's caution.
     " Ex. 6 Complete and translate:
      1) to transfer + -er →, + -ee →, + -able →;
      2) to offer + -or →, + -ee →;
      3) to accept + -or →, + -able →;
      4) to consign + -or →, + -ee →;
      5) to mortgage + -er →, + -ee →;
      6) to pay + -er →, + -ee →, + -able →;
      7) to enforce + -able →;
      8) to desire + -able →;
      9) to void + -able →;
     10) to determine + -able →.
   • Ìîäàëüíûå ãëàãîëû è èõ ýêâèâàëåíòû
      Ïðè ïåðåâîäå ïðåäëîæåíèé ñ ìîäàëüíûìè ãëàãîëàìè íåîá-
õîäèìî íå òîëüêî ó÷èòûâàòü èõ îñíîâíûå çíà÷åíèÿ, íî è îáðà-
ùàòü âíèìàíèå íà ôîðìó èíôèíèòèâà. Ïåðôåêòíàÿ ôîðìà èíôè-
íèòèâà îòíîñèò äåéñòâèå ê ïðîøåäøåìó âðåìåíè.
      A buyer may be anxious to defer payment. — Âîçìîæíî,
ïîêóïàòåëü æåëàåò îòñðî÷èòü ïëàòåæ.
      Schmidt may meanwhile have obtained the goods and resold them. —
Âîçìîæíî, ÷òî çà ýòî âðåìÿ Øìèäò ïîëó÷èë òîâàðû è ïåðåïðîäàë èõ.
      " Ex. 7. Translate into Russian:
      1. Property which cannot be reduced into physical possession is
called a chose in action.
      2. It may assist readers to remember that all cheques are bills of
exchange.
      3. A person having such property may wish to transfer it to
someone else.
      4. Thus, a negotiable instrument is a chose in action which can be
freely transferred and in respect of which a transferee can acquire a
better title than his transferor.
      5. Notice usually had to be given to the debtor, because if he paid
the assignor without notice of the assignment he could not be called
upon to pay the assignee.
      6. The debtor could raise against assignee any defence which he
could have raised against the assignor.
      7. To qualify for recognition the usage did not have to be of great
antiquity but there had to be evidence that it was widespread and well
recognised.
      8. Two factors may temporarily have increased the banker's caution.

                                 – 37 –