ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
Поскольку французские посессивы употребляются в речи чаще, то часть
этих слов либо не переводится вообще на русский язык, либо переводится не
посредством ПМ, а другими средствами. В этой связи представляется
интересным выявить возможные русские эквиваленты французских ПД, а
также причины отсутствия их перевода в русском тексте. С другой стороны,
поскольку в
русском оригинале также оказывается меньше посессивов по
сравнению с его переводом на французский, интересно проследить, что
переводится на французский язык посредством ПД и совпадают ли эти
данные с предыдущими.
Наконец, небольшая часть русских ПМ (как в сравнении русского
оригинала с его переводом на французский язык, так и в сравнении русского
перевода с французским оригиналом) также не находит при переводе своего
французского эквивалента, но передается другими средствами или не
переводится вообще. Анализ подобных примеров также представляет
определенный интерес.
§ 2. Полное совпадение в употреблении французских и русских
посессивов. Анализ соотношения между французским ПД и русскими ПМ
позволяет выявить три возможных ситуации в их
использовании в
параллельных текстах: полное совпадение, неполное совпадение и полное
несовпадение в употреблении посессивов в двух языках.
Полным совпадением в употреблении французских и русских посессивов
мы будем считать такое соотношение текстов оригинала (французского или
русского) и их перевода, при котором у ПД и ПМ обязательно совпадают
категории лица и числа (
как числа обладателей, так и числа предметов). При
этом категории рода и падежа, а также позиция русского ПМ по отношению
к существительному во внимание не принимаются, ибо род существительных
в двух языках часто не совпадает по вполне очевидным причинам, а
склонение во французском языке вообще отсутствует как грамматическая
категория. Кроме того
, русское ПМ, как уже отмечалось выше, является
более гибким в синтаксическом плане и может в отличие от французского
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- …
- следующая ›
- последняя »
