Французские и русские посессивы в типологическом освещении. Синицын В.В. - 8 стр.

UptoLike

Составители: 

notre, ton – votre, son – leur; и число предметов: моймои, mon – mes;
3) категория рода выражается в формах 1, 2 лица единственного и
множественного числа обладателей и единственного числа предметов в
русских ПМ (мой/моя/моё, наш/наша/наше), а также в формах 1, 2, 3 лица
единственного числа предметов во французских ПД (ma/mon, ta/ton, sa/son);
4) формы рода нейтрализуются во множественном числе
предметов в
обоих языках (мой/моя/моё мои, mon/ma mes);
Морфологические различия посессивов в двух языках сводятся к
следующему:
1) наличие трех оппозиций форм рода в русском и двух оппозиций во
французском языке;
2) 3 лицо русских ПМ не отражает категорию рода, но отражает пол
обладателя в ед. числе предметов (его
- её);
3) Форма «их» не отражает числа предметов в отличие от французского
ПД leur, которое в письменной речи и при наличии liaison в устной речи
различает эту категорию (leur
journal – leurs journaux, leur enfant –
leursˆenfants. Ср.: их
книгаих книги);
4) невыраженность категории рода в формах множественного числа
обладателей и единственного числа предметов первого и второго лица во
французском языке (notre, votre: notre père – notre mère);
5) использование в определенных позициях форм мужского рода перед
существительными женского рода во французском языке (mon école);
6) склонение русских ПМ;
7) бóльшая структурная однородность французских ПД
в отличие от
русских ПМ, которые в третьем лице являются формами родительного
падежа личных местоимений (его, её, их), выражают пол обладателя (его,
её), не имеют категории рода и падежа;
8) наличие в русском языке формы «свой».
§ 2. Дистрибуция и морфологический статус посессивов. Подобно ар-
тиклю и другим детерминативам французские ПД являются
служебными