ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
LEXICOGRAPHIE
TYPES DE DICTIONNAIRES
L'étude des dictionnaires, ou la lexicographie, s'élève, à l'époque actuelle, à la hauteur
d'une science.
Les lexicographes français, dans leur activité plusieurs fois séculaire, ont atteint une
grande perfection et ont apporté une grande contribution à la création de différents types de
dictionnaires.
Tout d'abord on distingue les dictionnaires unilingues, bilingues et multilingues. Ce sont
les deux premiers types qui nous intéressent.
Les dictionnaires unilingues comportent plusieurs sous-types: on trouve parmi eux des
dictionnaires de langue, des dictionnaires encyclopédiques, des dictionnaires idéologiques (ou
analogiques), des dictionnaires de synonymes, des dictionnaires étymologiques, historiques,
phraséologiques, des dictionnaires de termes spéciaux, etc.
Il y en a d'autres qui se rapprochent dans une certaine mesure des dictionnaires bilingues:
ce sont les dictionnaires des dialectes et patois, les dictionnaires de l'argot, etc.
Le but du présent chapitre est de faire une revue sommaire des dictionnaires français
actuels, dont la connaissance est indispensable aux étudiants russophones des facultés de
langue française.
Notre exposé comprend deux parties: 1) Les dictionnaires unilingues et 2) les
dictionnaires bilingues.
LES DICTIONNAIRES UNILINGUES
Les dictionnaires de langue.
Les dictionnaires de langue sont destinés à donner l'explication des mots qui en
composent le vocabulaire. On interprète dans ce type de dictionnaires les significations des mots;
le dictionnaire de langue donne des indications sur leurs formes et leur emploi, il comporte les
principales locutions stables dans lesquelles entrent les mots en question; le tout est confirmé par
des citations tirées des auteurs. Les dictionnaires de langue prennent également à tâche de fournir
au lecteur des informations phonétiques, étymologiques, analogiques (indiquant les synonymes,
les antonymes et les homonymes du mot interprété).
Les dictionnaires linguo-encyclopédiques.
Un dictionnaire linguo-encyclopédique diffère des autres dictionnaires unilingues en ce
que son objectif n'est pas purement linguistique. Outre l'explication des mots comme tels il