Конспект лекций по лексикологии французского языка. Синицын В.В. - 5 стр.

UptoLike

Составители: 

vocabulaire qui manifeste le lien particulièrement étroit avec 1'histoire du peuple. C'est le
vocabulaire qui étant en perpetuelle évolution représente un système, ouvert à 1'opposer des
phénomènes ďordre phonétique et grammaticale. Le vocabulaire réagit aux changements
sociaux, les grands bouleversements au sein d'une société se répercutent immédiatement sur le
vocabulaire. A tout moment nous assistons à 1'apparition des mots nouveaux. Les prinsipales
sources ďenrichissement du vocabulaire sont: 1'évolution sémantique des unités lexicales, la
formation des mots nouveaux, les emprunts.
L'évolution sémantique des mots est une source interne féconde de 1'enrichissement du
vocabulaire. II serait encombrant pour la langue ďavoir un vocable nouveau pour chaque
notion nouvellement surgie. Très souvent c'est la notion qui se transforme, tandis que le mot ne
change pas. Ainsi, monter dans sa voiture, comme le remarque H. Mitterand, ce n'est plus
s'asseoir sur le siège de son cabriolet et saisir les rênes du cheval mais s'installer au volant et se
préparer à appuyer sur le démarreur. Le mot lampe désignait autrefois «un recipient
renfermant un liquide (huile, pétrole, etc.) susceptible de donner de la lumière en brûlant».
Aujourďhui il s'applique aux lampes électriques, à néon qui nous éclairent.
La polysémie et la monosémie des mots. Contrairement à un mot monosémique qui n'a
qu'un seul sens un mot polysémique possède plusieurs sens au niveau de la langue-système à une
époque déterminée. Généralement les linguistes reconnaissent que la grande majorité des mots est
polysémique, que les mots ont tendance à prendre de nouvelles acceptions.
II n'y a guère de limite tranchée entre les sens ďun même mot; au contraire, ils se
rattachent par des liens sémantiques plus ou moins apparents, toujours présents. Tant que les sens,
aussi distincts soient-ils, s'unissent par des attaches sémantiques, nous sommes, en présence
ďun même vocable polysémique. Sitôt que les liens sémantiques qui unissaient les
significations du vocable, se rompent, nous assistons à 1'homonymie, qui est la limite
sémantique d'un mot.
A la suite de son évolution historique le mot développe son système de sens, il s'enrichit
ďacceptions nouvelles. La polysémie est précisément la faculté du mot ďavoir simultanément
plusieurs sens à une époque donnée. Le mot peut donc généraliser dans des directions différentes. Par ex.
le substantif drapeau, diminutif de drap 1) désignait ďabord un morceau de drap; 2) ce morceau
fixé à une hampe est devenu un signe de ralliement pour les soldats, ďoù les expressions: le drapeau
du regiment, être sous les drapeaux; 3) plus tard, ce mot a signifié 1'emblème ďune nation;
4) il a commencé à s'employer dans le sens de «patrie»: défendre le drapeau - «défendre sa
patrie».
La monosémie des mots peut être créée par le milieu (local, historique et social) par ex.
le mot veine pour un mineur рудн.жила, pour un docteur - вена. Le sens dépend de 1'époque