ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
b) une catégorie grammaticale asémantique (expression de la subordination pure);
c) une catégorie sémantique non-modale (expression d’une action non actualisée);
d) une catégorie grammaticale modale (expression de la possibilité).
Quant aux formes du subjonctif, elles coïncident pour les verbes du I groupe avec le
présent de l’indicatif (parle, parles, parlent) ou avec l’imparfait de l’indicatif (parlions,
parliez). Certaines formes des verbes du II et du III groupe coïncident également avec
l’indicatif (finissent, viennent). Pourtant tout le paradigme ne coïncide avec aucun autre.
En outre le subjonctif est accompagné de “que“. 9 verbes possèdent au subjonctif des
formes tout à fait spécifiques (être, avoir, faire, aller, etc.).
Le subjonctif s’emploi dans les propositions subordonnées complétives,
circonstantielles, relatives et dans les propositions indépendantes (à valeur optative). La
possibilité d’un choix entre le subjonctif et l’indicatif prouve que le subjonctif n’est pas
une variante positionnelle de l’indicatif ou un simple signe de subordination, mais qu’il a
sa valeur sémantique propre. Comparons: Je cherche un homme qui sait l’anglais; qui
sache l’anglais. J’ouvre la fenêtre de sorte que je peux voir la forêt; je puisse voir la
forêt.
L’indicatif présente les faits comme réels (= la personne qui sait l’anglais existe). Le
subjonctif marque la possibilité.
La même différence est observée dans les subordonnées complétives: Je sais qu’il
viendra. Je doute qu’il vienne demain.
Cf. encore: La pensée que tu viendras demain me rassure (certitude). La pensée
qu’il pût venir gâtait notre plaisir (supposition).
De cette façon la fonction primaire du subjonctif consiste à exprimer une action
relativement peu actualisée, et qui est mise en rapport avec la connaissance, la volonté ou
les sentiments du locuteur.
Les fonctions secondaires du subjonctif:
- l’expression de l’appréciation de l’action. Après le mot “le meilleur” le subjonctif
s’emploie beaucoup plus souvent (87 %) qu’après “ le premier” (17%). Cf.: également:
D’où tenez-vous qu’il a fait cela (= откуда вы узнали). D’où tenez vous qu’il ait fait
cela (с чего вы взяли, что);
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- …
- следующая ›
- последняя »