Курс лекций по теоретической грамматике французского языка. Синицын В.В. - 88 стр.

UptoLike

Составители: 

reçu une lettre de Pierre. Une lettre de Pierre est arrivée à Jean. Une lettre de
Pierre a été reçue par Jean. Une lettre a été envoyée par Pierre à Jean. Et
même: L’envoi de la lettre à Jean par Pierre (a eu lieu samedi).
On distingue la diathèse directe qui reflète le parallélisme entre la structure
syntaxique et la structure sémantique de la phrase (le sujet sémantique s’exprime
par le sujet syntaxique) et d’autre part, la diathèse indirecte qui traduit l’écart entre
ses deux structures (le mot qui désigne le sujet réel (sémantique) fait fonction
d’objet, etc.) On compte cinq procédés permettant de modifier la diathèse.
1. Le procédé morphologique – la voix. (Assez souvent même les termes “voix”
et “diathèse” sont traités comme synonymiques, bien que la notion de diathèse
soit plus large, plus abstraite que la notion de voix).
Paul aime Marie > Marie est aimée par Paul.
Deux amis viennent dîner ce soir > Il vient dîner deux amis ce
soir.
2. Le procédé syntaxique sans changement de voix: Le soleil a jauni le papier >
Le papier a jauni au soleil. Les trois autres procédés sont de nature lexicale.
3. L’emploi des verbes faire, laisser, voir formant un prédicat verbal composé:
Le garçon tremble de froid >Le froid fait trembler le garçon.
4. L’emploi des mots désémantisés au sein des constructions analytiques;
notamment au sein du prédicat nominal V + N: Le Président a visité cette ville >
Cette ville a reçu la visite
du Président.
5. L’emploi des verbes supplétifs: Le film plaît au public > Le public aime ce
film.
La diathèse donne la possibilité de réduire, d’augmenter ou d’inverser les
valences du verbe. Sous l’aspect sémantique, on distingue:
- la diathèse passive qui sert à mettre en relief le sujet réel: Les ouvriers
construisent la maison > La maison est construite par les ouvriers
;
- la diathèse déagentive, qui permet de supprimer le sujet réel et de mettre en
relief le verbe: Les ouvriers ont construit la maison > la maison est construite;