Практикум по стилистике современного французского языка. Синицын В.В. - 7 стр.

UptoLike

Составители: 

секретного арго проникла со временем в общий язык (gonzesse, rombière, etc.) и
также стала обозначаться термином арго. Наконец, этим термином обозначается
также профессиональное арго, т.е. устная терминология, используемая в
различных профессиональных сферах. Существует, например, театральное арго,
спортивное, военное, ученическое арго и т.д.
Второй раздел пособия посвящен морфологическому уровню, который
значительно беднее предыдущего
в стилистическом отношении. Наиболее
острой стилистической проблемой морфологии в настоящее время является
проблема образования форм женского рода для обозначения профессий,
которые ранее были доступны лишь мужчинам. По замечанию исследователей,
во Франции наблюдалось в последние годы два всплеска в деле феминизации
этой лексики в 1986 и в 1998 годах (Rey-Debove, p. 59), результатом чего
явилось большое
количество неологизмов (ingénieuse, successeuse, écrivaine, la
juge, la députée и т.д.), не все из которых получили одобрение Французской
Академии. Стилистическая окраска слов, обозначающих профессии женщин,
сегодня очень разнообразна: от книжной и официально-деловой до
уничижительной и ироничной.
Различные стилистические нюансы связаны также с употреблением/не-
употреблением французского артикля, в частности перед именами собствен-
ными, в обращениях
и т.д. Стилистическим значением наделены также мес-
тоимения, способные замещать друг друга. Особую оригинальность придает
французскому языку местоимениеon”, обладающее не только много-
численными семантическими, но и множеством стилистических нюансов.
Разнообразны стилистические особенности имен прилагательных, которые
имеют к тому же целый ряд функциональных эквивалентов, также наделенных
стилистическими нюансами. В
последнее время роль определения все чаще
отводится во французском языке существительному с предлогом или без него.
Примерами такого употребления существительных (bierre bouteille, costume