ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
Ça va être gai.
Si ça ne vous plaît pas, vous n’avez qu’à partir.
Un des traits les plus originaux du français est le pronom on. L’usage en est
commun à la langue cultivée et à la langue familière. On peut remplacer n’importe
quel autre pronom personnel en apportant diverses nuances stylistiques.
On se substitue au pronom je surtout dans le langage familier:
- Alors, ce rhume ça va?
- Comme ça, monsieur. On tousse encore.
En remplaçant je le pronom on peut exprimer divers sentiments. Il peut servir
selon Cressot, à ménager le pudeur d’une femme qui parle de son amour:
...Et ne méritez pas l’amour qu’on a pour vous. (Molière) (Cressot,74) (cf.:
que j’ai pour vous).
On peut marquer la distance ou même le dédain comme dans cette phrase
adressée par la maîtresse de maison à sa bonne:
On vous avait dit de descendre à 7 heures, on ne vous le répétera plus.
Employé dans un ordre comme substitut de vous on apportera une atténuation
discrète:
On préparera pour demain tel passage de Racine.
La phrase On est prié de s’essuyer les pieds est plus polie que Vous êtes
prié.
Dans une phrase interrogative on a une nuance désinvolte:
Eh bien, comment va-t-on?
Alors, on ne répond pas?
Employé au lieu de il, elle le pronom on peut avoir une nuance ironique. D’un
homme qui s’est ruiné par de folles dépenses, on dira:
On avait auto, domestiques, villa à la montagne et maintenant on est
sur la paille.
En remplaçant nous le pronom on marque souvent l’orgueil:
On mange bien chez nous.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- …
- следующая ›
- последняя »