Hauslekture. Ситникова О.А - 5 стр.

UptoLike

5
26) die Röhre, n лампа, электронно-лучевая трубка; der Röhrenmonitor.
Die Röhrenmonitoren sind sperrig.
27) das LCD-Display, — s = der LCD-Schirm — дисплей (монитор) на
жидких кристаллах, ЖК-дисплей. LCD-Displays sind strahlungsfrei.
28) das Bit, — s = binäre Ziffer бит. Bit ist die kleinste Einheit der
Speicherkapazität.
29) das Byte, -s [bait] — байт. Ein Byte ist eine zusammengehörige Folge von 8
Bits.
30) anbieten (bot an, angeboten) vt предлагать (что-л.) = etwas vorschlagen
= jemandem etwas zur Verfügung stellen = etwas zum Verkauf haben; die
Internetanbieter. Viele Internetanbieter besuchen jährlich die Computer messe in
Hannover.
31) auswerten — vt 1. использовать; 2. оценивать; делать выводы = prüfen =
aufbereiten = analysieren = nutzbar machen; die Auswertung; die Datenauswertung —
обработка данных. Die Forschung kann ohne elektronisch gestützte Auswertung von
Daten nicht auskommen.
32) der Laptop, -s ['leptop]— лаптоп. Der Laptop ist eine Neuheit auf dem
internationalen Computermarkt. Laptops sind transportable PCs, auch choßcomputer
genannt.
33) tasten vt нажимать на кнопки; передавать телеграфным ключом; die
Taste; die Tastatur = keyboard [ki:bo:d] —
клавиатура. Die Tastatur ist sehr bequem.
34) der Satellit, — e — спутник = der Trabant = der Sput nik; moderne
Satellitentechnik. Moderne Satelliten technik wird von den Medien breit angewandt.
35) das Glasfaserkabel,- кабель из стекловолокна.
Das Glasfaserkabel hat im Wandel der Elektronik eine revolutionierende Rolle
gespielt.
Übung 1. a) Achten Sie auf die Vieldeutigkeit folgender Wörter:
1. der Druck, die Drücke — 1. давление, нажим: ein Druck auf die Taste —
нажим на клавишу; Druck im Magen — тяжесть в желудке;
2. (тех.) давление, сжатие, напор: dynamischer Druck — динамическое
давление; spezifischer Druck — удельное давление;
3. (перен.) нажим, давление; тяжесть, гнет: einen Druck auf jemanden ausüben
оказывать давление на кого-л.; im Druck sein — 1. быть в стеснительных
обстоятельствах; 2. быть очень
занятым: unter Druck von
außen — под давлением извне;4. интенсивность, сила (удара): Druck erzeugt
Gegendruck. — Всякое действие вызывает противодействие.
II. der Druck, die Drucke — 1. печать, печатание: im Druck sein —
находиться (быть) в печати; in Druck geben — сдать в печать;
2. печать, шрифт: kleiner Druck — мелкий шрифт;
3. издание (книги, гравюры): ein alter Druck — старое издание.
III. der Speicher — 1. амбар; склад: Unser Speicher ist im
Kellerraum. — Наш склад в подвальном помещении.