ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
45
Übung 6. Übersetzen Sie ins Deutsche:
1. Он не посещает ни лекции, ни семинары. 2. Чем лучше мы будем
знать грамматику, тем правильнее будем переводить тексты. 3. Я не
только читаю художественную литературу, но и сам пишу стихи.
4. Сегодня мы слушаем лекции не в аудитории, а в актовом зале.
5. Мой новый знакомый работает то ли в банке, то
ли в торговой фир-
ме. 6. Как все свидетели, так и заинтересованные лица высказывались
за положительное решение судебной коллегии. 7. С одной стороны,
оратор верно освещал факты, а с другой стороны, в его докладе не
хватало доказательств. 8. Концерт не понравился ни взрослым, ни де-
тям. 9. Чем раньше мы начнем работу, тем быстрее
мы ее закончим. 10.
Как аудитории, так и все здание нуждаются в ремонте. 11. Он лег-
ко справляется с задачами: будь то задача из алгебры или из геомет-
рии. 12. Ни инквизиция, ни гражданское осуждение не могли в средние
века задержать развитие естественных наук. 13. Знание психологиче-
ских индивидуальных особенностей ученика позволяет учителю не
только
правильно оформить и изложить учебный материал, но и сти-
мулировать деятельность учащихся. 14. Контрольное задание должно
быть как четко сформулированным, так и иметь однозначное решение.
15. С одной стороны, педагогика тесно связана с психологией, а с дру-
гой стороны, она опирается на философские категории. 16. Простое
повествовательное предложение имеет либо прямой, либо обратный
порядок слов. 17. Сказуемое может быть как глагольным, так и имен-
ным. 18. Анализ текста мы проводим частично письменно, частично
устно.
46
TEIL III. Das Satzgefüge
5. WORTFOLGE
Порядок слов. Общие правила.
5.1. Wortfolge im Nebensatz
Порядок слов в придаточном предложении
1. (...), союз (союзное слово) + (sich) + члены придаточного предложе-
ния + (неизменяемая часть сказуемого) + изменяемая часть сказуемого:
Der Rhein ist der Fluss, wo sich
der Lorelei-Felsen befindet.
Das ist das Buch, das ich schon lange bekommen
möchte.
Отделяемая приставка в Präsens и Präteritum не отделяется:
Sie begrüßte ihn nicht, als er ankam.
2. Особые случаи порядка слов в придаточном предложении:
• Союз/ союзное слово + члены придаточного предложения + личная
форма от вспомогательного глагола haben + Infinitiv (основного
смыслового глагола) + Infinitiv модального глагола или глаголов se-
hen, hören, fühlen:
a) Der Vater deutete auf den Rucksack, den ich hatte tragen müssen
(J.R.Becher) - Plusquamperfekt (сложная временная форма) от гла-
гола müssen.
b) Sobald ich ihn über die Straße hatte kommen sehen
, ging ich ihm ent-
gegen - accusativus cum infinitivo.
Особые случаи порядка слов в придаточных предложениях см. также в
разделах:
• Бессоюзные условные предложения,
• Придаточные уступительные,
• Придаточные сравнительные.
Übung 6. Übersetzen Sie ins Deutsche: TEIL III. Das Satzgefüge 1. Он не посещает ни лекции, ни семинары. 2. Чем лучше мы будем знать грамматику, тем правильнее будем переводить тексты. 3. Я не 5. WORTFOLGE только читаю художественную литературу, но и сам пишу стихи. Порядок слов. Общие правила. 4. Сегодня мы слушаем лекции не в аудитории, а в актовом зале. 5.1. Wortfolge im Nebensatz 5. Мой новый знакомый работает то ли в банке, то ли в торговой фир- ме. 6. Как все свидетели, так и заинтересованные лица высказывались Порядок слов в придаточном предложении за положительное решение судебной коллегии. 7. С одной стороны, 1. (...), союз (союзное слово) + (sich) + члены придаточного предложе- оратор верно освещал факты, а с другой стороны, в его докладе не ния + (неизменяемая часть сказуемого) + изменяемая часть сказуемого: хватало доказательств. 8. Концерт не понравился ни взрослым, ни де- Der Rhein ist der Fluss, wo sich der Lorelei-Felsen befindet. тям. 9. Чем раньше мы начнем работу, тем быстрее мы ее закончим. 10. Das ist das Buch, das ich schon lange bekommen möchte. Как аудитории, так и все здание нуждаются в ремонте. 11. Он лег- Отделяемая приставка в Präsens и Präteritum не отделяется: ко справляется с задачами: будь то задача из алгебры или из геомет- Sie begrüßte ihn nicht, als er ankam. рии. 12. Ни инквизиция, ни гражданское осуждение не могли в средние века задержать развитие естественных наук. 13. Знание психологиче- 2. Особые случаи порядка слов в придаточном предложении: ских индивидуальных особенностей ученика позволяет учителю не • Союз/ союзное слово + члены придаточного предложения + личная только правильно оформить и изложить учебный материал, но и сти- форма от вспомогательного глагола haben + Infinitiv (основного мулировать деятельность учащихся. 14. Контрольное задание должно смыслового глагола) + Infinitiv модального глагола или глаголов se- быть как четко сформулированным, так и иметь однозначное решение. hen, hören, fühlen: 15. С одной стороны, педагогика тесно связана с психологией, а с дру- a) Der Vater deutete auf den Rucksack, den ich hatte tragen müssen гой стороны, она опирается на философские категории. 16. Простое (J.R.Becher) - Plusquamperfekt (сложная временная форма) от гла- повествовательное предложение имеет либо прямой, либо обратный гола müssen. порядок слов. 17. Сказуемое может быть как глагольным, так и имен- b) Sobald ich ihn über die Straße hatte kommen sehen, ging ich ihm ent- ным. 18. Анализ текста мы проводим частично письменно, частично gegen - accusativus cum infinitivo. устно. Особые случаи порядка слов в придаточных предложениях см. также в разделах: • Бессоюзные условные предложения, • Придаточные уступительные, • Придаточные сравнительные. 45 46
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- …
- следующая ›
- последняя »