Синтаксис немецкого языка. Syntax der deutschen Sprache: Theorie, Ubungen und Textbeispiele. Снегирева Н.С - 5 стр.

UptoLike

Составители: 

9
1) Lieben und Singen _____ sich nicht zwingen (lassen). 2) „Romeo und
Julia“ als Ballett _____ bei den Zuschauern Begeisterung _____ (hervorru-
fen). 3) „Kohl und Anna“ von L. Frank _____ von den Zeiten des Krieges
(erzählen). 4) „Krieg und Frieden“ von L. Tolstoj _____ in der ganzen Welt
gelesen (werden). 5) Was _____ Sie von Beruf? (sein) 6) Was _____ dein
Sohn werden? (wollen)
2. Место сказуемого в повествовательном предложении.
Спрягаемая часть сказуемого (das finite Verb) всегда стоит на
втором
месте.
z.B.: Der Schüler rezitiert
das Gedicht. Frank wird Arzt.
Неизменяемая часть сказуемого (Infinitiv), именная часть ска-
зуемого (das Prädikativ) и отделяемая приставка стоят на последнем
месте. При этом образуется так называемая глагольная рамка, харак-
терная для немецкого предложения (Rahmenkonstruktion). Она способ-
ствует сохранению в предложении единого целого.
z.B.: Er war
von Herzen froh.
Leipzig ist
durch seine Messen weltbekannt.
Неизменяемая часть сказуемого может состоять из двух и (реже)
трех частей. Тогда они распределяются таким образом.
1) В простом глагольном сказуемом вспомогательный глагол стоит
после смыслового
z.B.: Die Oma war
in ihr Zimmer geführt worden.
2) В сложном именном сказуемом на последнем месте стоит глагол,
зависящий от спрягаемого глагола.
z.B.: Sie hätte
auf mich warten können.
Der junge Mann hat zu pfeifen aufgehört.
3) Именная часть сказуемого стоит перед инфинитивом или причас-
тием II (Partizip II) глагола, выступающего в качестве связки.
z.B.: Er war sehr krank gewesen.
Sie wird ruhiger
werden.
4) Существительное или предложное сочетание в составе лексичес-
кой единицы стоит перед инфинитивом или причастием II (Partizip
II) глагола.
z.B.: Die beiden haben im Zimmer Platz
genommen.
Mein Mann hat viel Sport
getrieben.
10
Übung 2. Bilden Sie die Sätze im Perfekt um. Beachten Sie die Stellung des
finiten Verbs:
Muster: Sie sollte
schön singen.
Sie hat
schön gesungen.
1. Inge sollte die Fehler korrigieren. 2. Ira sollte Brot holen und den Tisch
decken. 3. Die Kinder sollten aufräumen. 4. Nina sollte das Geschirr abwa-
schen. 5. Der Postbote sollte heute kommen.
Übung 3. Beantworten Sie die Fragen! Gebrauchen Sie dabei ein nominales
Prädikat:
Muster: Fühlt er sich schlecht? – Ja, er ist krank
.
1. Fällt ihm das Studium leicht? (begabt)
2. Arbeitet sie gerne? (fleißig)
3. Liest er viel? (belesen)
4. Hilft er seinen Freunden? (hilfsbereit)
5. Versäumt sie oft den Unterricht? (faul)
Übung 4. Ersetzen Sie das verbale Prädikat durch ein nominales:
Muster: Das Gras grünt
. – Das Gras wird grün.
1. Die Äpfel reifen
. 2. Die Blumen welken. 3. Die Pilze trocknen. 4. Die
Birnen faulen
.
Übung 5. Beantworten Sie Fragen nach dem Muster:
Muster: Ist er Techniker? – Nein, noch nicht. Aber er will Techniker wer-
den.
1. Ist sie Ärztin? 2. Ist er Fahrer? 3. Ist sie Stenotypistin? 4. Sind sie Freun-
de?
Вынесение членов предложения за рамку сказуемого
Рамочная конструкцияэто особенность немецкого предложе-
ния. Она не всегда охватывает все члены предложения, и какой-либо
из них выносится за рамку. В некоторых случаях это даже стало пра-
вилом (как, например, у инфинитивных групп):
Seine Frau war hinunter zu Tielemanns gegangen, Milch holen.
Marion war von Herzen froh, nicht allein zu sein.
За рамку обычно выносятся:
1) Lieben und Singen _____ sich nicht zwingen (lassen). 2) „Romeo und        Übung 2. Bilden Sie die Sätze im Perfekt um. Beachten Sie die Stellung des
Julia“ als Ballett _____ bei den Zuschauern Begeisterung _____ (hervorru-    finiten Verbs:
fen). 3) „Kohl und Anna“ von L. Frank _____ von den Zeiten des Krieges       Muster: Sie sollte schön singen.
(erzählen). 4) „Krieg und Frieden“ von L. Tolstoj _____ in der ganzen Welt            Sie hat schön gesungen.
gelesen (werden). 5) Was _____ Sie von Beruf? (sein) 6) Was _____ dein       1. Inge sollte die Fehler korrigieren. 2. Ira sollte Brot holen und den Tisch
Sohn werden? (wollen)                                                        decken. 3. Die Kinder sollten aufräumen. 4. Nina sollte das Geschirr abwa-
                                                                             schen. 5. Der Postbote sollte heute kommen.
2. Место сказуемого в повествовательном предложении.
       Спрягаемая часть сказуемого (das finite Verb) всегда стоит на         Übung 3. Beantworten Sie die Fragen! Gebrauchen Sie dabei ein nominales
втором месте.                                                                Prädikat:
z.B.: Der Schüler rezitiert das Gedicht. Frank wird Arzt.                    Muster: Fühlt er sich schlecht? – Ja, er ist krank.
       Неизменяемая часть сказуемого (Infinitiv), именная часть ска-         1. Fällt ihm das Studium leicht? (begabt)
зуемого (das Prädikativ) и отделяемая приставка стоят на последнем           2. Arbeitet sie gerne? (fleißig)
месте. При этом образуется так называемая глагольная рамка, харак-           3. Liest er viel? (belesen)
терная для немецкого предложения (Rahmenkonstruktion). Она способ-
                                                                             4. Hilft er seinen Freunden? (hilfsbereit)
ствует сохранению в предложении единого целого.
z.B.: Er war von Herzen froh.                                                5. Versäumt sie oft den Unterricht? (faul)
      Leipzig ist durch seine Messen weltbekannt.                            Übung 4. Ersetzen Sie das verbale Prädikat durch ein nominales:
       Неизменяемая часть сказуемого может состоять из двух и (реже)         Muster: Das Gras grünt. – Das Gras wird grün.
трех частей. Тогда они распределяются таким образом.                         1. Die Äpfel reifen. 2. Die Blumen welken. 3. Die Pilze trocknen. 4. Die
1) В простом глагольном сказуемом вспомогательный глагол стоит               Birnen faulen.
    после смыслового
    z.B.: Die Oma war in ihr Zimmer geführt worden.                          Übung 5. Beantworten Sie Fragen nach dem Muster:
2) В сложном именном сказуемом на последнем месте стоит глагол,              Muster: Ist er Techniker? – Nein, noch nicht. Aber er will Techniker wer-
    зависящий от спрягаемого глагола.                                        den.
    z.B.: Sie hätte auf mich warten können.                                  1. Ist sie Ärztin? 2. Ist er Fahrer? 3. Ist sie Stenotypistin? 4. Sind sie Freun-
          Der junge Mann hat zu pfeifen aufgehört.                           de?
3) Именная часть сказуемого стоит перед инфинитивом или причас-
    тием II (Partizip II) глагола, выступающего в качестве связки.                  Вынесение членов предложения за рамку сказуемого
    z.B.: Er war sehr krank gewesen.
                                                                                   Рамочная конструкция – это особенность немецкого предложе-
          Sie wird ruhiger werden.
                                                                             ния. Она не всегда охватывает все члены предложения, и какой-либо
4) Существительное или предложное сочетание в составе лексичес-
                                                                             из них выносится за рамку. В некоторых случаях это даже стало пра-
    кой единицы стоит перед инфинитивом или причастием II (Partizip
                                                                             вилом (как, например, у инфинитивных групп):
    II) глагола.
                                                                                   Seine Frau war hinunter zu Tielemanns gegangen, Milch holen.
    z.B.: Die beiden haben im Zimmer Platz genommen.
                                                                                   Marion war von Herzen froh, nicht allein zu sein.
          Mein Mann hat viel Sport getrieben.
                                                                                   За рамку обычно выносятся:

                                    9                                                                               10