Синтаксис немецкого языка. Syntax der deutschen Sprache: Theorie, Ubungen und Textbeispiele. Снегирева Н.С - 63 стр.

UptoLike

Составители: 

125
Übung 1. Setzen Sie „indem“ oder „ohne dass“ ein. Übersetzen Sie die
Sätze:
1. Ich versuche mir das Rauchen abzugewöhnen,… ich viel Schokolade
esse.
2. Ich habe günstig eingekauft,… ich alle Preise verglichen habe.
3. Er musste aus dem Ausland zurückkehren,… sein Studium beendet war.
4. Nach dem Unterricht erhole ich mich,… ich Mittagsschläfchen mache.
5. Er fuhr den Wagen ,… er einen Führerschein besaß.
6. Sie schickte den Brief,… sie den Absender darauf geschrieben hatte.
7. Ich mache schnell Fortschritte,…ich viel und regelmäßig übe.
8. Sie flog nach Amerika,… er das wusste.
Übung 2. Die Konstruktion mit durch + verbales Substantiv kann den Mo-
dalsatz mit „indem“ ersetzen. Bilden Sie Sätze mit „indem“ nach dem Mus-
ter:
Muster: Durch dein Schweigen machst du alles noch schlimmer.
Indem du schweigst, machst du alles noch schlimmer.
1. Man vermeidet Schuppenbildung durch regelmäßigen Gebrauch des
Shampoos.
2. Durch Einsatz aller Kräfte wurde die Produktivität erhöht.
3. Durch Zuhören erreicht man oft mehr als durch Reden.
4. Durch eine Blutuntersuchung kann man den Krankheitserreger ent-
decken.
5. Durch Lagerung kann man den Geschmack des Weins verbessern.
6. Durch Brieffreunde kann man seine Sprachkenntnisse verbessern.
7. Viele Menschen können durch den Verzicht auf Bier und fette Speisen
sehr schnell abnehmen.
8. Durch Schläge werden die Kinder nicht besser erzogen.
Übung 3. Bilden Sie Sätze mit „ohne dass“ nach dem Muster:
Muster: Die Tochter verließ das Elternhaus. Sie schaute nicht noch einmal
zurück.
Die Tochter verließ das Elternhaus, ohne dass sie noch einmal
zurückschaute.
126
1. Luft und Wasser werden von vielen Industriebetrieben verschmutzt. Sie
kümmern sich nicht um die Umweltverschmutzung.
2. Er schrieb seinen Roman. Niemand störte ihn dabei.
3. Die Eigentümer verkauften die Firma. Sie hatten den Betriebsrat nicht
davon informiert.
4. Er eilte vorbei. Er richtete kein Wort an mich.
5. Sie fährt ins Ausland. Sie hat die Fremdsprache nicht gelernt.
6. Sie haben über mein weiteres Schicksal bestimmt. Ich ahnte nichts.
7. Sie wartete eine Stunde. Er kam nicht.
8. Sie hat sich viel Mühe gegeben. Man hat ihr dafür nicht gedankt.
Übung zur Wiederholung
Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche:
1. Она сделала вид, как будто видит меня в первый раз.
2. Море выглядит именно так, как я его и представлял.
3. Все получилось не так, как мы думали.
4. Вор взял кольцо, причем продавец не заметил этого.
5. Мы почувствовали такую сильную усталость, как будто прошли
пешком десять километров.
6. Протестуя, мы ничего не добьемся.
7. Слушая музыку, мы забываем о своих проблемах.
8. Он рассказывал это так, как будто сам пережил все это.
9. Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей.
10. Чем ночь темней, тем ярче звезды.
11. Он получил больше писем, чем ожидал.
12.
Он нашел свой дом таким, как будто он и не покидал его.
13. Принимая в пищу фрукты и овощи, мы продлеваем себе жизнь.
14. Создается впечатление, как будто это его интересует.
15. Рассказывая сказки детям, мы сами возвращаемся в детство.
16. Он купил этот дом, хотя я не хотела этого.
17. Чем больше мы прилагаем усилий, тем большее вознаграждение
ожидает нас.
18. В жизни все получается иначе, чем это описано в книгах.
19. У меня такое чувство, как будто мы что-то забыли.
20. На ощупь эта вещь похожа на камень.
Übung 1. Setzen Sie „indem“ oder „ohne dass“ ein. Übersetzen Sie die        1. Luft und Wasser werden von vielen Industriebetrieben verschmutzt. Sie
Sätze:                                                                         kümmern sich nicht um die Umweltverschmutzung.
1. Ich versuche mir das Rauchen abzugewöhnen,… ich viel Schokolade          2. Er schrieb seinen Roman. Niemand störte ihn dabei.
    esse.                                                                   3. Die Eigentümer verkauften die Firma. Sie hatten den Betriebsrat nicht
2. Ich habe günstig eingekauft,… ich alle Preise verglichen habe.              davon informiert.
3. Er musste aus dem Ausland zurückkehren,… sein Studium beendet war.       4. Er eilte vorbei. Er richtete kein Wort an mich.
4. Nach dem Unterricht erhole ich mich,… ich Mittagsschläfchen mache.       5. Sie fährt ins Ausland. Sie hat die Fremdsprache nicht gelernt.
5. Er fuhr den Wagen ,… er einen Führerschein besaß.                        6. Sie haben über mein weiteres Schicksal bestimmt. Ich ahnte nichts.
6. Sie schickte den Brief,… sie den Absender darauf geschrieben hatte.      7. Sie wartete eine Stunde. Er kam nicht.
7. Ich mache schnell Fortschritte,…ich viel und regelmäßig übe.             8. Sie hat sich viel Mühe gegeben. Man hat ihr dafür nicht gedankt.
8. Sie flog nach Amerika,… er das wusste.
                                                                                                   Übung zur Wiederholung
Übung 2. Die Konstruktion mit durch + verbales Substantiv kann den Mo-      Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche:
dalsatz mit „indem“ ersetzen. Bilden Sie Sätze mit „indem“ nach dem Mus-    1. Она сделала вид, как будто видит меня в первый раз.
ter:                                                                        2. Море выглядит именно так, как я его и представлял.
Muster: Durch dein Schweigen machst du alles noch schlimmer.                3. Все получилось не так, как мы думали.
         Indem du schweigst, machst du alles noch schlimmer.                4. Вор взял кольцо, причем продавец не заметил этого.
1. Man vermeidet Schuppenbildung durch regelmäßigen Gebrauch des            5. Мы почувствовали такую сильную усталость, как будто прошли
    Shampoos.                                                                  пешком десять километров.
2. Durch Einsatz aller Kräfte wurde die Produktivität erhöht.               6. Протестуя, мы ничего не добьемся.
3. Durch Zuhören erreicht man oft mehr als durch Reden.                     7. Слушая музыку, мы забываем о своих проблемах.
4. Durch eine Blutuntersuchung kann man den Krankheitserreger ent-          8. Он рассказывал это так, как будто сам пережил все это.
    decken.                                                                 9. Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей.
5. Durch Lagerung kann man den Geschmack des Weins verbessern.              10. Чем ночь темней, тем ярче звезды.
6. Durch Brieffreunde kann man seine Sprachkenntnisse verbessern.           11. Он получил больше писем, чем ожидал.
7. Viele Menschen können durch den Verzicht auf Bier und fette Speisen      12. Он нашел свой дом таким, как будто он и не покидал его.
    sehr schnell abnehmen.                                                  13. Принимая в пищу фрукты и овощи, мы продлеваем себе жизнь.
8. Durch Schläge werden die Kinder nicht besser erzogen.                    14. Создается впечатление, как будто это его интересует.
                                                                            15. Рассказывая сказки детям, мы сами возвращаемся в детство.
Übung 3. Bilden Sie Sätze mit „ohne dass“ nach dem Muster:                  16. Он купил этот дом, хотя я не хотела этого.
Muster: Die Tochter verließ das Elternhaus. Sie schaute nicht noch einmal   17. Чем больше мы прилагаем усилий, тем большее вознаграждение
        zurück.                                                                 ожидает нас.
        Die Tochter verließ das Elternhaus, ohne dass sie noch einmal       18. В жизни все получается иначе, чем это описано в книгах.
        zurückschaute.                                                      19. У меня такое чувство, как будто мы что-то забыли.
                                                                            20. На ощупь эта вещь похожа на камень.

                                  125                                                                         126