ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
молодой). Двунаправленные связи имеют и другие проявления – согласование и
так называемое тяготение (термин Л.А. Булаховского): Тополя зазеленели первые
(«тополя первые» - согласование, «зазеленели первые» - тяготение, которое
выражается не формой слова, а порядком слов); согласование и связь, оформленная
интонацией: Взволнованный, он ходил по берегу («взволнованный он» -
согласование, «взволнованный ходил» - связь, выраженная интонацией).
3) Связь детерминанта, второстепенного члена предложения, выраженного
словоформой, связанной не со словом, а со всем предложением. Эта отнесенность
к предложению обозначается порядком слов: детерминант располагается в начале
предложения. Например: В юности
все люди – мечтатели, В этой стране говорят
на испанском языке.
4) Связь творительного субъекта с формой страдательного причастия: Зеленые газоны
истоптаны отдыхающими
. На первый взгляд, связь словоформы «отдыхающими»
может показаться присловной – словоформа зависит от одного слова. Но на самом
деле это связь неприсловная, т.к. глагол «истоптать» далеко не во всякой форме
может сочетаться с творительным падежом, а только в форме страдательного
причастия, когда творительный имеет субъектное значение (ср. невозможность
сочетания *«истоптать отдыхающими»).
5) Сочинительная связь. Эта связь уже была охарактеризована выше (с. 24).
6) Пояснительная связь близка к сочинительной: пояснительный союз (то есть, а
именно, или, как-то и др.), как и сочинительный, находится между связываемыми
компонентами, т.е. в интерпозиции. Ср.: Приходите во вторник, то есть завтра.
Специфика этой связи заключается в неравноправии компонентов, в
подчиненности поясняющего компонента, что выражается порядком слов (сначала
поясняемый компонент, потом поясняющий) и интонационным выделением.
7) Присоединительная связь также близка к сочинительной, присоединительное
средство связи (да и, да еще, и то, и притом и др.) также находится в интерпозиции.
Особенность связи заключается в значении союзного средства (добавление) и
выражается порядком компонентов и интонацией.
8) Параллелизм. Этот термин принадлежит В.В. Виноградову и используется для
обозначения связи двух однопадежных существительных: инженер-строитель,
студент Иванов, утес-великан (сочетания с аппозитивными отношениями – см.
с.22). Связь напоминает согласование (инженера-строителя, инженеру-
строителю и т.д.), но таковым не является, поскольку каждое существительное
имеет самостоятельную форму падежа (а не зависимую, как прилагательное), и
установить зависимость одной из форм от другой невозможно.
§ 1.2.9. Присловные подчинительные связи. Их классификации
Присловные связи существуют на основе категориальных свойств слова и
проявляются при любой форме главного слова (читать книгу, читаю книгу, читал книгу,
читающий книгу и т.д.). Существует две классификации присловных связей: формальная
классификация и классификация, строящаяся с учетом синтаксических отношений между
главным и зависимым словом.
1) Формальная классификация – это традиционная классификация, которая наиболее
полно и обоснованно разработана А.М. Пешковским («Русский синтаксис в научном
освещении»). Основой этой классификации является способ выражения зависимости,
который определяется морфологическими возможностями зависимого компонента
: его
молодой). Двунаправленные связи имеют и другие проявления – согласование и так называемое тяготение (термин Л.А. Булаховского): Тополя зазеленели первые («тополя первые» - согласование, «зазеленели первые» - тяготение, которое выражается не формой слова, а порядком слов); согласование и связь, оформленная интонацией: Взволнованный, он ходил по берегу («взволнованный он» - согласование, «взволнованный ходил» - связь, выраженная интонацией). 3) Связь детерминанта, второстепенного члена предложения, выраженного словоформой, связанной не со словом, а со всем предложением. Эта отнесенность к предложению обозначается порядком слов: детерминант располагается в начале предложения. Например: В юности все люди – мечтатели, В этой стране говорят на испанском языке. 4) Связь творительного субъекта с формой страдательного причастия: Зеленые газоны истоптаны отдыхающими. На первый взгляд, связь словоформы «отдыхающими» может показаться присловной – словоформа зависит от одного слова. Но на самом деле это связь неприсловная, т.к. глагол «истоптать» далеко не во всякой форме может сочетаться с творительным падежом, а только в форме страдательного причастия, когда творительный имеет субъектное значение (ср. невозможность сочетания *«истоптать отдыхающими»). 5) Сочинительная связь. Эта связь уже была охарактеризована выше (с. 24). 6) Пояснительная связь близка к сочинительной: пояснительный союз (то есть, а именно, или, как-то и др.), как и сочинительный, находится между связываемыми компонентами, т.е. в интерпозиции. Ср.: Приходите во вторник, то есть завтра. Специфика этой связи заключается в неравноправии компонентов, в подчиненности поясняющего компонента, что выражается порядком слов (сначала поясняемый компонент, потом поясняющий) и интонационным выделением. 7) Присоединительная связь также близка к сочинительной, присоединительное средство связи (да и, да еще, и то, и притом и др.) также находится в интерпозиции. Особенность связи заключается в значении союзного средства (добавление) и выражается порядком компонентов и интонацией. 8) Параллелизм. Этот термин принадлежит В.В. Виноградову и используется для обозначения связи двух однопадежных существительных: инженер-строитель, студент Иванов, утес-великан (сочетания с аппозитивными отношениями – см. с.22). Связь напоминает согласование (инженера-строителя, инженеру- строителю и т.д.), но таковым не является, поскольку каждое существительное имеет самостоятельную форму падежа (а не зависимую, как прилагательное), и установить зависимость одной из форм от другой невозможно. § 1.2.9. Присловные подчинительные связи. Их классификации Присловные связи существуют на основе категориальных свойств слова и проявляются при любой форме главного слова (читать книгу, читаю книгу, читал книгу, читающий книгу и т.д.). Существует две классификации присловных связей: формальная классификация и классификация, строящаяся с учетом синтаксических отношений между главным и зависимым словом. 1) Формальная классификация – это традиционная классификация, которая наиболее полно и обоснованно разработана А.М. Пешковским («Русский синтаксис в научном освещении»). Основой этой классификации является способ выражения зависимости, который определяется морфологическими возможностями зависимого компонента: его
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- …
- следующая ›
- последняя »