Французская экономическая терминология по курсу "Основы экономической теории". Свиридонова В.П. - 19 стр.

UptoLike

Составители: 

19
qui s’avère indispensable pour assurer la liaison entre la production et la
consommation. Cette activité de distribution opère une transformation
immatérielle, non physique, du bien; la valeur ajoutée à celui-ci n’est donc pas
celle d’un bien qui lui serait physiquement incorporé, mais du travail fourni
dans les activités de transport et de commercialisation ainsi que de l’usure du
capital physique investi dans ces activités de services.
(Bialès, p. 45)
2. Secteur tertiaire.
Reste un élément important que nous pouvons plus commodément
décrire sous le nom d’activité de service». Cette appellation recouvre des
activités variées dont la plupart exigent un nombre beaucoup moins grand de
biens d’équipement que l’industrie ou l’agriculture; mais, pour certaines
d’entre elles, telles que les chemins de fer, la marine marchande ou le
téléphone, l’équipement requis par l’ouvrier est extrêmement onéreux.
La production de biens sur une plus petite échelle, telles que la
boulangerie, la confection de robes par des couturières et la réparation de
chaussures, est presque toujours exclue des activités industrielles et figure donc
aussi parmi les «services».
(Bernard, p. 81)
Traduisez en russe les mots et les groupes de mots ci-
dessous:
des services marchands
l’activité de service
les services publics
les services destinés aux ménages
les serices destinés aux enteorises
Traduisez en français:
1. Ïîòðåáëåíèå âëèÿåò íà ñîçäàíèå íîâûõ òîâàðîâ è óñëóã.
2. Åæåäíåâíî êàæäûé èç íàñ ïîòðåáëÿåò áîëüøîå êîëè÷å-
ñòâî òîâàðîâ è óñëóã.
3. Óñëóãó íåëüçÿ õðàíèòü èëè ïåðåäàâàòü.
qui s’avère indispensable pour assurer la liaison entre la production et la
consommation. Cette activité de distribution opère une transformation
immatérielle, non physique, du bien; la valeur ajoutée à celui-ci n’est donc pas
celle d’un bien qui lui serait physiquement incorporé, mais du travail fourni
dans les activités de transport et de commercialisation ainsi que de l’usure du
capital physique investi dans ces activités de services.
                                                                 (Bialès, p. 45)

                           2. Secteur tertiaire.
       Reste un élément important que nous pouvons plus commodément
décrire sous le nom d’activité de service». Cette appellation recouvre des
activités variées dont la plupart exigent un nombre beaucoup moins grand de
biens d’équipement que l’industrie ou l’agriculture; mais, pour certaines
d’entre elles, telles que les chemins de fer, la marine marchande ou le
téléphone, l’équipement requis par l’ouvrier est extrêmement onéreux.
       La production de biens sur une plus petite échelle, telles que la
boulangerie, la confection de robes par des couturières et la réparation de
chaussures, est presque toujours exclue des activités industrielles et figure donc
aussi parmi les «services».
                                                                 (Bernard, p. 81)

     Traduisez en russe les mots et les groupes de mots ci-
                           dessous:
      des services marchands
      l’activité de service
      les services publics
      les services destinés aux ménages
      les serices destinés aux enteorises

                          Traduisez en français:
     1. Ïîòðåáëåíèå âëèÿåò íà ñîçäàíèå íîâûõ òîâàðîâ è óñëóã.
     2. Åæåäíåâíî êàæäûé èç íàñ ïîòðåáëÿåò áîëüøîå êîëè÷å-
ñòâî òîâàðîâ è óñëóã.
     3. Óñëóãó íåëüçÿ õðàíèòü èëè ïåðåäàâàòü.




                                      19