ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
38
Au café
Lisez le dialogue entre le patron du café, monsieur Jean, et un client,
ami de Jean, et relevez les formules grâce auxquelles Jean manifeste son
intérêt pour les propos que tient son ami.
- Tiens, vous êtes revenus. Vous étiez en vacances?
- Non, non. En déplacement.
- Un petit crème, comme d’habitude? Et pour vous, monsieur Jean, un
panaché bien blanc?
- C’est ça.
- Et alors?
- Je crois que ça va marcher.
- C’est pas vrai!
- On est trois sur le poste mais, d’après le chef du personnel, j’ai tou-
tes mes chances.
- Vraiment?
- Oui, il m’a dit que j’avais une bonne formation à la fois technique et
financier. C’est important!
- Ça, je te crois!
- J’aurai la réponse dans un mois.
- Ça fait long à attendre. Et point de vue salaire, c’est ce que tu espé-
rais?
- “C’est pas le Pérou”, mais il y a des possibilités de promotion.
- Bien sûr. Dans une boîte comme ça!
- Allons, au revoir. Je te tiendrai au courant.
- J’y compte bien. A bientôt.
Mots:
1. être en avance — прийти раньше времени
promoteur m immobilier — агент по недвижимости
banquier m — банкир
2. tenir des propos — вести разговор
être en déplacement — быть в отъезде
crème m — кофе с молоком (со сливками)
panaché m — пиво с лимонадом
chef m du personnel — начальник отдела кадров
formation f — образование, подготовка
“C’est pas le Pérou” — это не бог весть что
promotion f — продвижение, повышение по службе
boîte f — (прост.) место работы; контора, заведение, лавочка
Au café Lisez le dialogue entre le patron du café, monsieur Jean, et un client, ami de Jean, et relevez les formules grâce auxquelles Jean manifeste son intérêt pour les propos que tient son ami. - Tiens, vous êtes revenus. Vous étiez en vacances? - Non, non. En déplacement. - Un petit crème, comme d’habitude? Et pour vous, monsieur Jean, un panaché bien blanc? - C’est ça. - Et alors? - Je crois que ça va marcher. - C’est pas vrai! - On est trois sur le poste mais, d’après le chef du personnel, j’ai tou- tes mes chances. - Vraiment? - Oui, il m’a dit que j’avais une bonne formation à la fois technique et financier. C’est important! - Ça, je te crois! - J’aurai la réponse dans un mois. - Ça fait long à attendre. Et point de vue salaire, c’est ce que tu espé- rais? - “C’est pas le Pérou”, mais il y a des possibilités de promotion. - Bien sûr. Dans une boîte comme ça! - Allons, au revoir. Je te tiendrai au courant. - J’y compte bien. A bientôt. Mots: 1. être en avance — прийти раньше времени promoteur m immobilier — агент по недвижимости banquier m — банкир 2. tenir des propos — вести разговор être en déplacement — быть в отъезде crème m — кофе с молоком (со сливками) panaché m — пиво с лимонадом chef m du personnel — начальник отдела кадров formation f — образование, подготовка “C’est pas le Pérou” — это не бог весть что promotion f — продвижение, повышение по службе boîte f — (прост.) место работы; контора, заведение, лавочка 38
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- …
- следующая ›
- последняя »