Составители:
Рубрика:
1
1
1
1
5
5
Таким образом, представляет интерес анализ вводных локального контек-
ста по следующим направлениям: на предмет их текстуальной соотнесенности
с диалогически поддерживаемыми текстуальными элементами, на предмет
конкретизации дисциплинарного текстуалитета и на предмет локальной экс-
плицированности этого текстуалитета.
Степени текстуальной соотнесенности элемента локального кон-
текста (ЛК) и референтного ему продуцентного текста
Дистантность ЛК – понятие относительное, в связи с чем он может рас-
сматриваться, про крайней мере, с двух позиций: дистантность смысловая и
дистантность «географическая». Смысловая дистантность/близость рассматри-
валась в предыдущих главах как конвергенция различных уровней. В данном
разделе мы предполагаем сконцентрировать внимание на дистантности «гео-
графической», другими словами, дистантности, определяемой текстуальным
расстоянием от эксплицированного (или имплицированного) ЛК до точки его
диалогического применения в тексте. Логично предположить, что и сами эле-
менты ЛК и их диалогические референты и кореференты в тексте будут соотно-
ситься таким образом, чтобы соблюдалась сквозная когерентность текста и
формировались когезивные комплексы.
Непосредственный ЛК
Как уже отмечалось, непосредственный ЛК характеризуется предельной
географической близостью к своему текстуальному референту. Это свойство
позволяет ЛК и его текстуальному референту вступать в быстрые диалогиче-
ские связи и не только формировать единую диалогическую микроситуацию, но
также и восприниматься как единое интегральное целое.
Непосредственный ЛК, будучи с формальной точки зрения относительно
стереотипным явлением, тем не менее, весьма разнообразен в том, что касается
приоритетной текстуальной прагматики и способов ее реализации. В частности,
непосредственный ЛК, в зависимости от степени релевантности и валидности
для его текстуального референта, может быть эксплицирован с разной «настой-
чивостью».
По всей видимости, непосредственный ЛК вообще характеризуется
исключительно тесной связью с референтным ему продуцентным текстом.
Интересно, что при формировании ЛК автор может использовать не толь-
ко моновалентные (направленные на актуализацию одного концепта) конструк-
ции, но и виртуальные полемические ситуации, «сталкивая» несовпадающие
взгляды различных ученых на объект исследования, и принимая в своем тексте
точку зрения одного из них.
ЛК, формируемый в работе, необязательно выражается в виде отдельного
текстуального фрагмента. Он вполне может появиться в любом месте и в любой
синтагматической конструкции.
или интегрально
Таким образом, представляет интерес анализ вводных локального контек- ста по следующим направлениям: на предмет их текстуальной соотнесенности с диалогически поддерживаемыми текстуальными элементами, на предмет конкретизации дисциплинарного текстуалитета и на предмет локальной экс- плицированности этого текстуалитета. Степени текстуальной соотнесенности элемента локального кон- текста (ЛК) и референтного ему продуцентного текста Дистантность ЛК – понятие относительное, в связи с чем он может рас- сматриваться, про крайней мере, с двух позиций: дистантность смысловая и дистантность «географическая». Смысловая дистантность/близость рассматри- валась в предыдущих главах как конвергенция различных уровней. В данном разделе мы предполагаем сконцентрировать внимание на дистантности «гео- графической», другими словами, дистантности, определяемой текстуальным расстоянием от эксплицированного (или имплицированного) ЛК до точки его диалогического применения в тексте. Логично предположить, что и сами эле- менты ЛК и их диалогические референты и кореференты в тексте будут соотно- ситься таким образом, чтобы соблюдалась сквозная когерентность текста и формировались когезивные комплексы. Непосредственный ЛК Как уже отмечалось, непосредственный ЛК характеризуется предельной географической близостью к своему текстуальному референту. Это свойство позволяет ЛК и его текстуальному референту вступать в быстрые диалогиче- ские связи и не только формировать единую диалогическую микроситуацию, но также и восприниматься как единое интегральное целое. Непосредственный ЛК, будучи с формальной точки зрения относительно стереотипным явлением, тем не менее, весьма разнообразен в том, что касается приоритетной текстуальной прагматики и способов ее реализации. В частности, непосредственный ЛК, в зависимости от степени релевантности и валидности для его текстуального референта, может быть эксплицирован с разной «настой- чивостью». По всей видимости, непосредственный ЛК вообще характеризуется исключительно тесной связью с референтным ему продуцентным текстом. Интересно, что при формировании ЛК автор может использовать не толь- ко моновалентные (направленные на актуализацию одного концепта) конструк- ции, но и виртуальные полемические ситуации, «сталкивая» несовпадающие взгляды различных ученых на объект исследования, и принимая в своем тексте точку зрения одного из них. ЛК, формируемый в работе, необязательно выражается в виде отдельного текстуального фрагмента. Он вполне может появиться в любом месте и в любой синтагматической конструкции. или интегрально 115
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- …
- следующая ›
- последняя »