Диалогика научного текста. Свойкин К.Б. - 115 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

1
1
1
1
5
5
Таким образом, представляет интерес анализ вводных локального контек-
ста по следующим направлениям: на предмет их текстуальной соотнесенности
с диалогически поддерживаемыми текстуальными элементами, на предмет
конкретизации дисциплинарного текстуалитета и на предмет локальной экс-
плицированности этого текстуалитета.
Степени текстуальной соотнесенности элемента локального кон-
текста (ЛК) и референтного ему продуцентного текста
Дистантность ЛК понятие относительное, в связи с чем он может рас-
сматриваться, про крайней мере, с двух позиций: дистантность смысловая и
дистантность «географическая». Смысловая дистантность/близость рассматри-
валась в предыдущих главах как конвергенция различных уровней. В данном
разделе мы предполагаем сконцентрировать внимание на дистантности «гео-
графической», другими словами, дистантности, определяемой текстуальным
расстоянием от эксплицированного (или имплицированного) ЛК до точки его
диалогического применения в тексте. Логично предположить, что и сами эле-
менты ЛК и их диалогические референты и кореференты в тексте будут соотно-
ситься таким образом, чтобы соблюдалась сквозная когерентность текста и
формировались когезивные комплексы.
Непосредственный ЛК
Как уже отмечалось, непосредственный ЛК характеризуется предельной
географической близостью к своему текстуальному референту. Это свойство
позволяет ЛК и его текстуальному референту вступать в быстрые диалогиче-
ские связи и не только формировать единую диалогическую микроситуацию, но
также и восприниматься как единое интегральное целое.
Непосредственный ЛК, будучи с формальной точки зрения относительно
стереотипным явлением, тем не менее, весьма разнообразен в том, что касается
приоритетной текстуальной прагматики и способов ее реализации. В частности,
непосредственный ЛК, в зависимости от степени релевантности и валидности
для его текстуального референта, может быть эксплицирован с разной «настой-
чивостью».
По всей видимости, непосредственный ЛК вообще характеризуется
исключительно тесной связью с референтным ему продуцентным текстом.
Интересно, что при формировании ЛК автор может использовать не толь-
ко моновалентные (направленные на актуализацию одного концепта) конструк-
ции, но и виртуальные полемические ситуации, «сталкивая» несовпадающие
взгляды различных ученых на объект исследования, и принимая в своем тексте
точку зрения одного из них.
ЛК, формируемый в работе, необязательно выражается в виде отдельного
текстуального фрагмента. Он вполне может появиться в любом месте и в любой
синтагматической конструкции.
или интегрально
      Таким образом, представляет интерес анализ вводных локального контек-
ста по следующим направлениям: на предмет их текстуальной соотнесенности
с диалогически поддерживаемыми текстуальными элементами, на предмет
конкретизации дисциплинарного текстуалитета и на предмет локальной экс-
плицированности этого текстуалитета.

      Степени текстуальной соотнесенности элемента локального кон-
текста (ЛК) и референтного ему продуцентного текста
      Дистантность ЛК – понятие относительное, в связи с чем он может рас-
сматриваться, про крайней мере, с двух позиций: дистантность смысловая и
дистантность «географическая». Смысловая дистантность/близость рассматри-
валась в предыдущих главах как конвергенция различных уровней. В данном
разделе мы предполагаем сконцентрировать внимание на дистантности «гео-
графической», другими словами, дистантности, определяемой текстуальным
расстоянием от эксплицированного (или имплицированного) ЛК до точки его
диалогического применения в тексте. Логично предположить, что и сами эле-
менты ЛК и их диалогические референты и кореференты в тексте будут соотно-
ситься таким образом, чтобы соблюдалась сквозная когерентность текста и
формировались когезивные комплексы.

      Непосредственный ЛК
      Как уже отмечалось, непосредственный ЛК характеризуется предельной
географической близостью к своему текстуальному референту. Это свойство
позволяет ЛК и его текстуальному референту вступать в быстрые диалогиче-
ские связи и не только формировать единую диалогическую микроситуацию, но
также и восприниматься как единое интегральное целое.
      Непосредственный ЛК, будучи с формальной точки зрения относительно
стереотипным явлением, тем не менее, весьма разнообразен в том, что касается
приоритетной текстуальной прагматики и способов ее реализации. В частности,
непосредственный ЛК, в зависимости от степени релевантности и валидности
для его текстуального референта, может быть эксплицирован с разной «настой-
чивостью».
      По всей видимости, непосредственный ЛК вообще характеризуется
исключительно тесной связью с референтным ему продуцентным текстом.
      Интересно, что при формировании ЛК автор может использовать не толь-
ко моновалентные (направленные на актуализацию одного концепта) конструк-
ции, но и виртуальные полемические ситуации, «сталкивая» несовпадающие
взгляды различных ученых на объект исследования, и принимая в своем тексте
точку зрения одного из них.
      ЛК, формируемый в работе, необязательно выражается в виде отдельного
текстуального фрагмента. Он вполне может появиться в любом месте и в любой
синтагматической конструкции.


или интегрально

                                       115