Диалогика научного текста. Свойкин К.Б. - 16 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

1
1
6
6
Однако многие идеи Л. Щербы и Л. Якубинского, касающиеся диалога,
не получили дальнейшего развития. Возможно, это объясняется тем, что они
редуцировали диалогическую речь до изучения общения с непосредственной
обратной связью (лицом-к-лицу). Термин «диалогическая речь», разумеется, не
равнозначен термину «разговорная речь», поскольку понятия диалогической и
разговорной речи лишь частично совмещены (Скребнев 1985: 36). Однако диа-
лог «лицом – к лицу» представляет собой уже один из стереотипных способов
реализации диалогического взаимодействия в его самом широком, бахтинском
понимании, которое, в свою очередь, предполагает целый ряд системных фак-
торов.
На этом основании Ю. Зотов (Зотов 2000) рассматривает диалог как диа-
логику текста, которую можно представить схематически: исходная точка –
данный текст, движение назад прошлые тексты, движение вперед предвос-
хищение нового текста (Бахтин 1979: 364). Точка зрения близкого порядка при-
надлежит Г. Колшанскому, который считает, что поведение высказывания в
рамках некоторой совокупности текстов открывает для исследователя путь
описания вербального общения как цельного и неразделимого явления. Состав-
ляющим элементом общения является высказывание, в то время как сама ком-
муникация должна быть определена через текст олшанский 1979). В резуль-
тате подобного диалогического контакта и взаимодействия происходит «раз-
герметизация» текста, так как текст как бы теряет свою монологическую смы-
словую изоляцию и вступает в диалогические отношения «живого подобия» с
иными текстами (Гончарова 1995). В порядке дискуссии с упомянутыми выше
авторами можно привести, несколько забегая вперед, один из важных исследо-
вательских выводов настоящей работы, сущность которого в том, что такие
«разгерметизированные» отношения необязательно маркированы в самом тек-
сте, но вполне могут идентифицироваться как в процессе лингво-
филологического исследования, так и при освоении «третьих» текстов напри-
мер текстов вторичного характера, которые могут помещать «разгерметизиро-
ванные» в ходе диалогического взаимодействия высказывания в некую вторич-
ную речевую ситуацию – метаситуацию.
Следует отметить, что новое направление «диалогика» уже нашло прак-
тическую реализацию в ряде исследований (Murray 1987). История возникнове-
ния этого термина восходит к Д. Бялостски, благодаря которому термин
«dialogics» впервые появился в английском языкознании (Bialostosky 1986). Бя-
лостоски под «диалогикой» подразумевает «искусство дискурса в литературо-
ведении» (dialogics as an art of discourse in literary criticism). Этот термин встре-
чается также в работе Г. Морсон и К. Эмерсон (Morson et al 1992).
Мы, однако, будем рассматривать понятие «диалогика» несколько в дру-
гом ракурсе, имея в виду сквозное смысловое взаимодействие совокупности
высказываний, формирующих единое бесконечное смысловое поле, соотноси-
мое с общей сферой деятельности. Диалогика текста в данном понимании
принципиально отличается от диалогики Бялостоски и трактуется как систем-
ная характеристика коммуникации в определенной сфере текстуального обще-
ния. Диалогика текста (ДТ) в таком понимании образует сложную систему, ко-
      Однако многие идеи Л. Щербы и Л. Якубинского, касающиеся диалога,
не получили дальнейшего развития. Возможно, это объясняется тем, что они
редуцировали диалогическую речь до изучения общения с непосредственной
обратной связью (лицом-к-лицу). Термин «диалогическая речь», разумеется, не
равнозначен термину «разговорная речь», поскольку понятия диалогической и
разговорной речи лишь частично совмещены (Скребнев 1985: 36). Однако диа-
лог «лицом – к – лицу» представляет собой уже один из стереотипных способов
реализации диалогического взаимодействия в его самом широком, бахтинском
понимании, которое, в свою очередь, предполагает целый ряд системных фак-
торов.
      На этом основании Ю. Зотов (Зотов 2000) рассматривает диалог как диа-
логику текста, которую можно представить схематически: исходная точка –
данный текст, движение назад – прошлые тексты, движение вперед – предвос-
хищение нового текста (Бахтин 1979: 364). Точка зрения близкого порядка при-
надлежит Г. Колшанскому, который считает, что поведение высказывания в
рамках некоторой совокупности текстов открывает для исследователя путь
описания вербального общения как цельного и неразделимого явления. Состав-
ляющим элементом общения является высказывание, в то время как сама ком-
муникация должна быть определена через текст (Колшанский 1979). В резуль-
тате подобного диалогического контакта и взаимодействия происходит «раз-
герметизация» текста, так как текст как бы теряет свою монологическую смы-
словую изоляцию и вступает в диалогические отношения «живого подобия» с
иными текстами (Гончарова 1995). В порядке дискуссии с упомянутыми выше
авторами можно привести, несколько забегая вперед, один из важных исследо-
вательских выводов настоящей работы, сущность которого в том, что такие
«разгерметизированные» отношения необязательно маркированы в самом тек-
сте, но вполне могут идентифицироваться как в процессе лингво-
филологического исследования, так и при освоении «третьих» текстов – напри-
мер текстов вторичного характера, которые могут помещать «разгерметизиро-
ванные» в ходе диалогического взаимодействия высказывания в некую вторич-
ную речевую ситуацию – метаситуацию.
      Следует отметить, что новое направление «диалогика» уже нашло прак-
тическую реализацию в ряде исследований (Murray 1987). История возникнове-
ния этого термина восходит к Д. Бялостски, благодаря которому термин
«dialogics» впервые появился в английском языкознании (Bialostosky 1986). Бя-
лостоски под «диалогикой» подразумевает «искусство дискурса в литературо-
ведении» (dialogics as an art of discourse in literary criticism). Этот термин встре-
чается также в работе Г. Морсон и К. Эмерсон (Morson et al 1992).
      Мы, однако, будем рассматривать понятие «диалогика» несколько в дру-
гом ракурсе, имея в виду сквозное смысловое взаимодействие совокупности
высказываний, формирующих единое бесконечное смысловое поле, соотноси-
мое с общей сферой деятельности. Диалогика текста в данном понимании
принципиально отличается от диалогики Бялостоски и трактуется как систем-
ная характеристика коммуникации в определенной сфере текстуального обще-
ния. Диалогика текста (ДТ) в таком понимании образует сложную систему, ко-

                                            16