Диалогика научного текста. Свойкин К.Б. - 19 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

1
1
9
9
логических отношений. В свою очередь, диалогические отношения не всегда
совпадают с репликами реального диалога, так как диалогические отношения
гораздо разнообразнее и сложнее.
Человеческая жизнь, по мнению Бахтина, воплощена в диалоге, и единст-
венно адекватной формой словесного выражения, по его определению, является
«незавершимый» диалог. Жить значит участвовать в диалоге: вопрошать,
внимать, ответствовать, соглашаться и т. п. . В этом диалоге человек участвует
весь и всю жизнь, вкладывает всего себя в слово, и это слово входит в диалоги-
ческую ткань человеческой жизни (Бахтин 1979: 318).
Упоминавшаяся выше мысль М. Бахтина о том, что не существует изоли-
рованного высказывания, находит продолжение в его тезисе о том, что оно (вы-
сказывание) представляет собой только звено в цепи и вне этой цепи не может
быть изучено. При понимании тексты, соотнесенные с другими текстами, при-
водят к их переосмыслению в новом контексте. М. Бахтин формулирует этапы
диалогического движения следующим образом: исходная точка данный текст,
движение назад прошлые контексты, движение вперед предвосхищение
начало) будущего контекста. В современной парадигме исследований мы мо-
жем переориентировать эту синтагматическую цепочку таким образом: уже
существующие (созданные/воспринятые) тексты новый оздавае-
мый/воспринимаемый) текст – будущие (потенциально возможные) тексты.
Известно, что научное творчество всегда связано с изменением и прира-
щением смысла. Этот процесс удобно проследить с помощью «преднамеренно-
го», в смысле М. Бахтина, научного диалога, который сформулирован как мета-
язык английских исследований в области грамматики в монографии Н. Гви-
шиани (Гвишиани 1986). Лингвистика, воспринимающая текст в замкнутом
пространстве, не соотнесенном с другими текстуальными пространствами, ог-
раничивает себя дотекстовым
1
исследовательским полем, в силу чего ориенти-
руется на поиск у текста свойств обособленности, что создает не только искус-
ственную изоляцию текстов, но и искусственную изоляцию языкового знака от
его речевой функции.
Таким образом, текст действительно может создавать иллюзию «одино-
чества», поскольку, при любом количестве продуцентов и реципиентов а-
стоящих, прошлых и будущих; синхронных или диахронных; вступивших или
не вступивших в диалогическое взаимодействие) каждый конкретный акт соз-
дания (вербализации) и освоения (понимания, рецепции) текста происходит ин-
дивидуально для каждого текста (или для каждого коммуниканта). С другой
стороны, лингвистический или филологический анализ текста неизбежно обо-
собляет сам объект исследования уже за счет того, что выделяет его из диало-
гической цепи посредством концентрации на нем внимания исследователя.
1
Имеется в виду дотекстовые, а именно фонетические, лексические, граммати-
ческие, то есть, другими словами, структурно-формализующие характеристики исследуемых
явлений, не включающие в парадигму исследования процессуальность и смысловые состав-
ляющие реальных речевых событий.
логических отношений. В свою очередь, диалогические отношения не всегда
совпадают с репликами реального диалога, так как диалогические отношения
гораздо разнообразнее и сложнее.
      Человеческая жизнь, по мнению Бахтина, воплощена в диалоге, и единст-
венно адекватной формой словесного выражения, по его определению, является
«незавершимый» диалог. Жить – значит участвовать в диалоге: вопрошать,
внимать, ответствовать, соглашаться и т. п. . В этом диалоге человек участвует
весь и всю жизнь, вкладывает всего себя в слово, и это слово входит в диалоги-
ческую ткань человеческой жизни (Бахтин 1979: 318).
      Упоминавшаяся выше мысль М. Бахтина о том, что не существует изоли-
рованного высказывания, находит продолжение в его тезисе о том, что оно (вы-
сказывание) представляет собой только звено в цепи и вне этой цепи не может
быть изучено. При понимании тексты, соотнесенные с другими текстами, при-
водят к их переосмыслению в новом контексте. М. Бахтин формулирует этапы
диалогического движения следующим образом: исходная точка – данный текст,
движение назад – прошлые контексты, движение вперед – предвосхищение (и
начало) будущего контекста. В современной парадигме исследований мы мо-
жем переориентировать эту синтагматическую цепочку таким образом: уже
существующие (созданные/воспринятые) тексты – новый (создавае-
мый/воспринимаемый) текст – будущие (потенциально возможные) тексты.
      Известно, что научное творчество всегда связано с изменением и прира-
щением смысла. Этот процесс удобно проследить с помощью «преднамеренно-
го», в смысле М. Бахтина, научного диалога, который сформулирован как мета-
язык английских исследований в области грамматики в монографии Н. Гви-
шиани (Гвишиани 1986). Лингвистика, воспринимающая текст в замкнутом
пространстве, не соотнесенном с другими текстуальными пространствами, ог-
раничивает себя дотекстовым1 исследовательским полем, в силу чего ориенти-
руется на поиск у текста свойств обособленности, что создает не только искус-
ственную изоляцию текстов, но и искусственную изоляцию языкового знака от
его речевой функции.
      Таким образом, текст действительно может создавать иллюзию «одино-
чества», поскольку, при любом количестве продуцентов и реципиентов (на-
стоящих, прошлых и будущих; синхронных или диахронных; вступивших или
не вступивших в диалогическое взаимодействие) каждый конкретный акт соз-
дания (вербализации) и освоения (понимания, рецепции) текста происходит ин-
дивидуально для каждого текста (или для каждого коммуниканта). С другой
стороны, лингвистический или филологический анализ текста неизбежно обо-
собляет сам объект исследования уже за счет того, что выделяет его из диало-
гической цепи посредством концентрации на нем внимания исследователя.


      1
               Имеется в виду дотекстовые, а именно фонетические, лексические, граммати-
ческие, то есть, другими словами, структурно-формализующие характеристики исследуемых
явлений, не включающие в парадигму исследования процессуальность и смысловые состав-
ляющие реальных речевых событий.

                                             19