Диалогика научного текста. Свойкин К.Б. - 53 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

5
5
3
3
приятия и усвоения реципиентом с целью такого изменения модели
«текст-мир» в сознании реципиента, которое приведет к возникновению
мотива и интенции к совершению определенных действий, имеющих ког-
нитивно-коммуникативный характер.
В этой связи большинство коммуникативных характеристик текста при-
обретают в определенной степени двойственную дуалистическую природу. С
одной стороны, текст «принадлежит» и «подчиняется» продуценту, с другой
стороны, тот же самый «попавший» к реципиенту текст переходит во власть
другого коммуниканта и тот с этого момента «волен» поступать с ним, исходя
из собственных коммуникативных намерений. Очень хорошо заметен этот пе-
реход на примере завершенности текста.
Понятие завершенности текста зависит от той позиции, которую занимает
конкретный коммуникант в конкретной речевой ситуации и от самой речевой
ситуации. Для продуцента текст завершен в том случае, если реализован его
коммуникативный замысел, актуализованы все смысловые структуры, которые
он (продуцент) считает релевантными в соответствии с замыслом, либо достиг-
нуты те коммуникативные или внекоммуникативные цели, которые определили
порождение текста (Виноградская 1990). Для реципиента завершенность вос-
принимаемого текста определяется адекватностью результата ориентации в
коммуникативной ситуации или достижением когнитивных целей, то есть ус-
воением смысловых структур, релевантных системе его когнитивного тезауру-
са.
Можно считать, что при определенных условиях завершенность текста,
определяемая автором, не всегда соответствует завершенности текста, прини-
маемой реципиентом. Этот феномен является причиной того, что авторское
членение текста не всегда адекватно тому членению, которое предпринимает
реципиент. Особенно ярко это явление заметно именно в научной коммуника-
ции, где распространена практика цитирования с различными прагматическими
и риторическими целями.
Можно в этой связи предположить следующее:
а) основной конституэнтной структурой, определяющей свойства текста,
является смысловая структура;
б) процесс восприятия текста является в какой-то мере автономным от
процесса порождения и основывается на индивидуальном понимании и приня-
тии тех или иных смысловых структур как релевантных и конвергентных;
в) однажды актуализованная в языковых знаках смысловая структура по-
лучает некоторую степень автономности и становится достоянием обобщенно-
го текстуалитета.
Следующим свойством текста, которого следует коснуться подробнее,
является его типическая композиционно-жанровая форма. М.М. Бахтин в этой
связи утверждает следующее: «Использование языка осуществляется в форме
единичных конкретных высказываний (устных и письменных) участников той
или иной области человеческой деятельности. Эти высказывания отражают
специфические условия и цели каждой такой области не только своим содер-
жанием (тематическим) и языковым стилем, то есть отбором словарных, фра-
приятия и усвоения реципиентом с целью такого изменения модели
«текст-мир» в сознании реципиента, которое приведет к возникновению
мотива и интенции к совершению определенных действий, имеющих ког-
нитивно-коммуникативный характер.
      В этой связи большинство коммуникативных характеристик текста при-
обретают в определенной степени двойственную – дуалистическую природу. С
одной стороны, текст «принадлежит» и «подчиняется» продуценту, с другой
стороны, тот же самый «попавший» к реципиенту текст переходит во власть
другого коммуниканта и тот с этого момента «волен» поступать с ним, исходя
из собственных коммуникативных намерений. Очень хорошо заметен этот пе-
реход на примере завершенности текста.
      Понятие завершенности текста зависит от той позиции, которую занимает
конкретный коммуникант в конкретной речевой ситуации и от самой речевой
ситуации. Для продуцента текст завершен в том случае, если реализован его
коммуникативный замысел, актуализованы все смысловые структуры, которые
он (продуцент) считает релевантными в соответствии с замыслом, либо достиг-
нуты те коммуникативные или внекоммуникативные цели, которые определили
порождение текста (Виноградская 1990). Для реципиента завершенность вос-
принимаемого текста определяется адекватностью результата ориентации в
коммуникативной ситуации или достижением когнитивных целей, то есть ус-
воением смысловых структур, релевантных системе его когнитивного тезауру-
са.
      Можно считать, что при определенных условиях завершенность текста,
определяемая автором, не всегда соответствует завершенности текста, прини-
маемой реципиентом. Этот феномен является причиной того, что авторское
членение текста не всегда адекватно тому членению, которое предпринимает
реципиент. Особенно ярко это явление заметно именно в научной коммуника-
ции, где распространена практика цитирования с различными прагматическими
и риторическими целями.
      Можно в этой связи предположить следующее:
      а) основной конституэнтной структурой, определяющей свойства текста,
является смысловая структура;
      б) процесс восприятия текста является в какой-то мере автономным от
процесса порождения и основывается на индивидуальном понимании и приня-
тии тех или иных смысловых структур как релевантных и конвергентных;
      в) однажды актуализованная в языковых знаках смысловая структура по-
лучает некоторую степень автономности и становится достоянием обобщенно-
го текстуалитета.
      Следующим свойством текста, которого следует коснуться подробнее,
является его типическая композиционно-жанровая форма. М.М. Бахтин в этой
связи утверждает следующее: «Использование языка осуществляется в форме
единичных конкретных высказываний (устных и письменных) участников той
или иной области человеческой деятельности. Эти высказывания отражают
специфические условия и цели каждой такой области не только своим содер-
жанием (тематическим) и языковым стилем, то есть отбором словарных, фра-

                                      53