Диалогика научного текста. Свойкин К.Б. - 86 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

8
8
6
6
Важным условием подобного сопоставления является то, что при анализе
диалогических отношений исследователь сам может задавать критерии вхож-
дения рассматриваемых высказываний в коммуникативную ситуацию, опреде-
ляя границы и степень обобщения смыслового текстового поля, способ, струк-
туру и методику анализа. Это, однако, не ведет к субъективизации или неадек-
ватности результатов анализа, так как исследователь не может и не должен
полностью абстрагироваться от коммуникативной ситуации, породившей текст.
Суть анализа коммуникативных явлений предполагает, что непременным
условием его адекватности является непосредственное участие исследователя в
процессе коммуникации, поскольку анализ высказывания невозможен без
предварительного усвоения, интерпретации, понимания, и тем самым без со-
поставления с собственной индивидуальной языковой системой и системой
общих знаний исследователя. Для адекватного анализа любого коммуникатив-
ного явления исследователь должен прежде стать коммуникантом (реципиен-
том), отражение же результатов анализа требует от исследователя выполнения
функции продуцента. Всякий анализ коммуникативных процессов представляет
собой диалог с объектом исследования.
Смысловая конвергенция в научном (дисциплинарном) диалоге
Анализ смысловой конвергенции как диалогического соприкосновения
смысловых структур высказываний (принадлежащих единому смысловому по-
лю), связанных общностью отраженных аспектов реального мира, конвенцио-
нальностью индивидуальных знаний коммуникантов, а также интерактивной
природой коммуникативных процессов, позволяет выделить ряд закономерно-
стей:
1. Основной целью научного текста является хранение и передача новой
когнитивной информации с целью изменения состава системы индивидуальных
знаний реципиента, поэтому наиболее отчетливо смысловая диалогическая
конвергенция простматривается именно в текстах научного стиля (Каменская
1990). Действительно, анализ любого явления требует такой субстанции, кото-
рая в наибольшей мере соответствовала бы системным требованиям. Поскольку
анализ смысловой конвергенции удобнее проводить на материале, отражаю-
щем наиболее объективные представления и включающем наименьшее количе-
ство внесистемных параметров (субъективный взгляд, эмоциональные компо-
ненты, агрессивная прагматика), научный текст представляет собой практиче-
ски идеальный текстуальный субстрат
2. Направленность на определенную аудиторию, соответствие текста
коммуникативной компетенции и когнитивным целям этой аудитории, ритори-
ческая оформленность, эксплицированность всех релевантных смыслов в пре-
делах, обусловленных отражаемым объектом, смысловая и концептуальная
преемственность (соответствие конвенциональным общественным знаниям)
позволяют адекватно сопоставлять смысловые структуры научных текстов.
3. Способность формировать устойчивые смысловые текстовые поля
(коммуникативные макроситуации) как саморазвивающиеся и самоподдержи-
      Важным условием подобного сопоставления является то, что при анализе
диалогических отношений исследователь сам может задавать критерии вхож-
дения рассматриваемых высказываний в коммуникативную ситуацию, опреде-
ляя границы и степень обобщения смыслового текстового поля, способ, струк-
туру и методику анализа. Это, однако, не ведет к субъективизации или неадек-
ватности результатов анализа, так как исследователь не может и не должен
полностью абстрагироваться от коммуникативной ситуации, породившей текст.
      Суть анализа коммуникативных явлений предполагает, что непременным
условием его адекватности является непосредственное участие исследователя в
процессе коммуникации, поскольку анализ высказывания невозможен без
предварительного усвоения, интерпретации, понимания, и тем самым без со-
поставления с собственной индивидуальной языковой системой и системой
общих знаний исследователя. Для адекватного анализа любого коммуникатив-
ного явления исследователь должен прежде стать коммуникантом (реципиен-
том), отражение же результатов анализа требует от исследователя выполнения
функции продуцента. Всякий анализ коммуникативных процессов представляет
собой диалог с объектом исследования.


Смысловая конвергенция в научном (дисциплинарном) диалоге
      Анализ смысловой конвергенции как диалогического соприкосновения
смысловых структур высказываний (принадлежащих единому смысловому по-
лю), связанных общностью отраженных аспектов реального мира, конвенцио-
нальностью индивидуальных знаний коммуникантов, а также интерактивной
природой коммуникативных процессов, позволяет выделить ряд закономерно-
стей:
      1. Основной целью научного текста является хранение и передача новой
когнитивной информации с целью изменения состава системы индивидуальных
знаний реципиента, поэтому наиболее отчетливо смысловая диалогическая
конвергенция простматривается именно в текстах научного стиля (Каменская
1990). Действительно, анализ любого явления требует такой субстанции, кото-
рая в наибольшей мере соответствовала бы системным требованиям. Поскольку
анализ смысловой конвергенции удобнее проводить на материале, отражаю-
щем наиболее объективные представления и включающем наименьшее количе-
ство внесистемных параметров (субъективный взгляд, эмоциональные компо-
ненты, агрессивная прагматика), научный текст представляет собой практиче-
ски идеальный текстуальный субстрат
      2. Направленность на определенную аудиторию, соответствие текста
коммуникативной компетенции и когнитивным целям этой аудитории, ритори-
ческая оформленность, эксплицированность всех релевантных смыслов в пре-
делах, обусловленных отражаемым объектом, смысловая и концептуальная
преемственность (соответствие конвенциональным общественным знаниям)
позволяют адекватно сопоставлять смысловые структуры научных текстов.
      3. Способность формировать устойчивые смысловые текстовые поля
(коммуникативные макроситуации) как саморазвивающиеся и самоподдержи-

                                       86