Составители:
Рубрика:
8
8
8
8
Одним из основных свойств смысловой диалогической конвергенции следует,
таким образом, признать наличие смысловых взаимоотношений между выска-
зываниями, которое определяется не столько параллельностью их концептуаль-
но-смыслового наполнения, сколько общностью рассматриваемого явления, его
местом и значимостью в системе конвенциональных знаний индивида и всего
социума.
Логично предположить, что точки зрения авторов рассматриваемых тек-
стов могут не только не совпадать, но и противоречить друг другу, а также
быть диаметрально противоположными.
Таким образом, рассматривая специфические черты конвергентных науч-
ных текстов, можно отметить наличие устойчивых смысловых диалогических
взаимоотношений, имеющих место в процессах формирования научного знания
как индивида, так и общества в целом.
Поскольку текст (как коммуникативное явление) не существует автоном-
но, а каким-либо образом входит в коммуникативную ситуацию того или иного
«уровня обобщенности» (Бахтин 1979), то явление смысловой диалогической
конвергенции должно рассматриваться также в пределах коммуникативной си-
туации соответствующего уровня обобщенности.
Исследователю, в свою очередь, необходимо занимать позицию реципи-
ента, имея целью осуществление адекватного сопоставительного анализа смы-
словых структур сравниваемых высказываний. Поэтому, в том, что касается на-
учно-теоретических текстов, материал должен соответствовать языковой и
коммуникативной компетенции исследователя. Более того, исследователь дол-
жен быть знаком с макроконтекстом (much richer sense of context (Dillon 1988)),
в котором эти высказывания появились, то есть обладать определенной теоре-
тической компетенцией. В этой связи следует подробнее остановиться на мето-
дических схемах и подходах, адекватных для анализа явления смысловой диа-
логической конвергенции.
Проблема исследования смысловой диалогической конвергенции текстов
в научной коммуникации предполагает также решение вопроса о выборе адек-
ватных методик ее идентификации и анализа. В современной лингвистической
науке используются различные методы и приемы анализа формально-
логических, лингвостилистических и семантических структур текста.
В частности, М.С. Чаковская в своих работах (Чаковская 1986; 1990)
применяет сравнительный лингвостилистический анализ, затрагивающий лек-
сико-синтагматический и ритмический аспекты стилевой принадлежности тек-
стов, отбираемых по принципу «одинаковости» содержания (Чаковская 1986).
Данная методика позволяет провести контрастивно-сопоставительный анализ
текстов, принадлежащих к различным коммуникативным регистрам (например,
при сравнении текстов научного и художественного жанров), но сопоставимых
в плане смысловой наполненности (в нашем контексте – диалогически конвер-
гентных). Однако автор не ставит своей целью анализ «одинаковости» по со-
держанию, а принимает его как данность.
В нашем случае подобная методика не позволяет достичь поставленных
целей, так как основным объектом анализа являются смысловые взаимоотно-
Одним из основных свойств смысловой диалогической конвергенции следует,
таким образом, признать наличие смысловых взаимоотношений между выска-
зываниями, которое определяется не столько параллельностью их концептуаль-
но-смыслового наполнения, сколько общностью рассматриваемого явления, его
местом и значимостью в системе конвенциональных знаний индивида и всего
социума.
Логично предположить, что точки зрения авторов рассматриваемых тек-
стов могут не только не совпадать, но и противоречить друг другу, а также
быть диаметрально противоположными.
Таким образом, рассматривая специфические черты конвергентных науч-
ных текстов, можно отметить наличие устойчивых смысловых диалогических
взаимоотношений, имеющих место в процессах формирования научного знания
как индивида, так и общества в целом.
Поскольку текст (как коммуникативное явление) не существует автоном-
но, а каким-либо образом входит в коммуникативную ситуацию того или иного
«уровня обобщенности» (Бахтин 1979), то явление смысловой диалогической
конвергенции должно рассматриваться также в пределах коммуникативной си-
туации соответствующего уровня обобщенности.
Исследователю, в свою очередь, необходимо занимать позицию реципи-
ента, имея целью осуществление адекватного сопоставительного анализа смы-
словых структур сравниваемых высказываний. Поэтому, в том, что касается на-
учно-теоретических текстов, материал должен соответствовать языковой и
коммуникативной компетенции исследователя. Более того, исследователь дол-
жен быть знаком с макроконтекстом (much richer sense of context (Dillon 1988)),
в котором эти высказывания появились, то есть обладать определенной теоре-
тической компетенцией. В этой связи следует подробнее остановиться на мето-
дических схемах и подходах, адекватных для анализа явления смысловой диа-
логической конвергенции.
Проблема исследования смысловой диалогической конвергенции текстов
в научной коммуникации предполагает также решение вопроса о выборе адек-
ватных методик ее идентификации и анализа. В современной лингвистической
науке используются различные методы и приемы анализа формально-
логических, лингвостилистических и семантических структур текста.
В частности, М.С. Чаковская в своих работах (Чаковская 1986; 1990)
применяет сравнительный лингвостилистический анализ, затрагивающий лек-
сико-синтагматический и ритмический аспекты стилевой принадлежности тек-
стов, отбираемых по принципу «одинаковости» содержания (Чаковская 1986).
Данная методика позволяет провести контрастивно-сопоставительный анализ
текстов, принадлежащих к различным коммуникативным регистрам (например,
при сравнении текстов научного и художественного жанров), но сопоставимых
в плане смысловой наполненности (в нашем контексте – диалогически конвер-
гентных). Однако автор не ставит своей целью анализ «одинаковости» по со-
держанию, а принимает его как данность.
В нашем случае подобная методика не позволяет достичь поставленных
целей, так как основным объектом анализа являются смысловые взаимоотно-
88
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- …
- следующая ›
- последняя »
