Теория и практика перевода. Терехова Г.В. - 54 стр.

UptoLike

Составители: 

употребляются как готовые стереотипы, называются устойчивыми, а те,
которые могут постоянно меняться, называются свободными. Частотные
устойчивые сочетания постепенно перерастают в клише. Переводчику следует
хорошо знать устойчивые сочетания, поскольку они придают речи
идиоматический характер.
В таблице 5 даются некоторые примеры перевода свободных и
устойчивых русских словосочетаний на английский язык.
Таблица 5 – Перевод некоторых свободных и устойчивых русских
словосочетаний на английский язык
Свободные
словосочетания
Устойчивые
словосочетания
1 2
Железный забор Iron fence Железная воля Cast-iron will
Вооруженный
отряд
Armed detachment Вооруженный до
зубов
Armed to the
teeth
Проторенный путь Blazed trail Проторенная
дорожка
Beaten track
Волчий инстинкт Wolf’s instinct Волчий аппетит Voracious
appetite
Отдавать деньги To give money (to
smb.)
Отдавать жизнь To devote one’s
life (to)
Покончить с
беспорядком
To end with disorder Покончить с
жизнью
To commit
suicide
Сделать снежную
бабу
To make a snowman Сделать ляпсус To commit a
blunder; to drop a
brick
употребляются как готовые стереотипы, называются устойчивыми, а те,
которые могут постоянно меняться, называются свободными. Частотные
устойчивые сочетания постепенно перерастают в клише. Переводчику следует
хорошо знать устойчивые сочетания, поскольку они придают речи
идиоматический характер.
      В таблице 5 даются некоторые примеры перевода свободных и
устойчивых русских словосочетаний на английский язык.

      Таблица 5 – Перевод некоторых свободных и устойчивых русских
словосочетаний на английский язык

           Свободные                         Устойчивые
      словосочетания                    словосочетания
           1                                 2
Железный забор    Iron fence            Железная воля   Cast-iron will

Вооруженный         Armed detachment    Вооруженный до Armed         to   the
отряд                                   зубов          teeth
Проторенный путь    Blazed trail        Проторенная        Beaten track
                                        дорожка
Волчий инстинкт     Wolf’s instinct     Волчий аппетит     Voracious
                                                           appetite
Отдавать деньги     To give money (to Отдавать жизнь       To devote one’s
                    smb.)                                  life (to)
Покончить         с To end with disorder Покончить       с To          commit
беспорядком                              жизнью            suicide
Сделать   снежную To make a snowman Сделать ляпсус         To commit a
бабу                                                       blunder; to drop a
                                                           brick