Теория и практика перевода. Терехова Г.В. - 55 стр.

UptoLike

Составители: 

55
Продолжение таблицы 5
1 2
Точить коньки To sharpen the
skates
Точить лясы To talk hot air; to
talk idly
Горький на вкус Tastes bitter Горькая ирония Bitter irony
Благодарить за
любезность
To thank for
kindness
Благодарить
свою судьбу
To bless one’s
lucky star
Деревенский
кузнец
Village blacksmith Кузнец своего
счастья
Architect of one’s
own fortune
Обнажить плечо To lay bare a
shoulder
Обнажить меч To take up one’s
sword
Звонкий голос Loud voice Звонкая монета Hard cash
Выкинуть мусор To throw away the
garbage
Выкинуть номер To play a trick
Государственный
подход
State approach Государственны
й ум
Statesmanship
Недалекое
расстояние
Short distance Недалекий ум None too clever
Соединить два
конца
To tie up both ends Соединить узами
брака
To tie the
marriage knot
Красное яблоко Red apple Красная строка New paragraph
Круглое
изображение
Circular picture Круглый
отличник
At the top of class
Жестокий человек Cruel person Жестокая
необходимость
Dire necessity
Телячий хвост Calf’s tail Телячьи
нежности
Sloppy
sentimentality
Соглашаться с
таким решением
To agree with such a
decision
Смиренно
соглашаться с
чем-либо
To eat humble pie
Продолжение таблицы 5

                     1                                                   2
Точить коньки            To     sharpen         the Точить лясы              To talk hot air; to
                         skates                                              talk idly
Горький на вкус          Tastes bitter              Горькая ирония           Bitter irony

Благодарить        за To     thank              for Благодарить              To bless       one’s
любезность            kindness                      свою судьбу              lucky star
Деревенский              Village blacksmith         Кузнец     своего Architect of one’s
кузнец                                              счастья           own fortune
Обнажить плечо           To lay          bare    a Обнажить меч              To take up one’s
                         shoulder                                            sword
Звонкий голос            Loud voice                 Звонкая монета           Hard cash

Выкинуть мусор           To throw away the Выкинуть номер                    To play a trick
                         garbage
Государственный          State approach             Государственны           Statesmanship
подход                                              й ум
Недалекое                Short distance             Недалекий ум             None too clever
расстояние
Соединить         два To tie up both ends           Соединить узами To     tie    the
конца                                               брака           marriage knot
Красное яблоко           Red apple                  Красная строка           New paragraph

Круглое                  Circular picture           Круглый                  At the top of class
изображение                                         отличник
Жестокий человек         Cruel person               Жестокая                 Dire necessity
                                                    необходимость
Телячий хвост            Calf’s tail                Телячьи                  Sloppy
                                                    нежности                 sentimentality
Соглашаться    с To agree with such a Смиренно                               To eat humble pie
таким решением   decision             соглашаться                    с
                                      чем-либо

                                                                                                55